ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Have you any speaking knowledge of the Sarkhanese language? | {\cHFFFFFF}คุณมีความรู้พูดใด ๆ ของภาษา Sarkhanese? |
It's a radio for speaking to God. | มันเป็นวิทยุ ที่จะติดต่อกับพระเจ้า. |
I will ever live devoted to you speaking words of love and praying for your happiness. | ชีวิตของฉันจะอุทิศให้คุณ พูดคำรักและสวดมนตร์ ขอให้คุณมีความสุข |
[MEN speaking in foreign LANGUAGE] | [MEN SPEAKlNG lN FORElGN ภาษา] |
[lin speaking in foreign LANGUAGE] | [LLN SPEAKlNG lN FORElGN ภาษา] |
And speaking of which, we better get going. | และการพูดของที่เราดีขึ้นได้รับไป |
Yeah, I know it sounds like a funky club for podiatrists but I've been speaking with Japanese- Americans in the past few days who say that our crime wave is reminiscent of a secret band of ninja thieves who once operated in Japan. | ใช่ฉันรู้ว่ามันเสียงเหมือนสโมสรขี้ขลาดสำหรับเท้า ... ... แต่ฉันได้รับการพูดคุยกับ Japanese - ชาวอเมริกันในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา ... |
Guys, I'm not so sure if this is, structurally speaking such a good time for your buddies to drop in. | พวกผมไม่แน่ใจว่านี้เป็นโครงสร้างที่พูด ... ... ดังกล่าวเป็นเวลาที่ดีสำหรับเพื่อนของคุณจะลดลงใน |
I've been speaking to Lieutenant Phil Walker the San Francisco Police Department. | ผมได้คุยกับ ร้อยโท ฟิล วอล์กเกอร์ ...กรมตำรวจจาก ซานฟรานซิสโก |
Will you not look me in the eye when I'm speaking to you? | คุณจะไม่มองฉันในสายตา เมื่อผมพูดกับคุณหรือไม่ |
And she had a daughter who grew up speaking only English and swallowing more Coca-Cola than sorrow. | แล้วเธอก็มีลูกสาวที่โตขึ้นมาโดยพูดได้... แต่ภาษาอังกฤษ แล้วก็ดื่มแค่โค้กมากกว่าความระทมทุกข์ |
Look, Banes, I'm speaking English. | เบนส์ เราคุยกันภาษาเดียวกันนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
脏话 | [zāng huà, ㄗㄤ ㄏㄨㄚˋ, 脏话 / 髒話] profanity; obscene language; speaking rudely |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アップトーク | [, apputo-ku] (n) style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei |
グロッソラリア | [, gurossoraria] (n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues) |
さくさく;サクサク | [, sakusaku ; sakusaku] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid; (5) (on-mim) (arch) speaking clearly |
シュプレヒコール(P);シュプレッヒコール | [, shupurehiko-ru (P); shupurehhiko-ru] (n) speaking in chorus, unison (ger |
スピーキング | [, supi-kingu] (n) speaking (generally related to learning English) |
たるや | [, taruya] (exp,adv) (after a noun) speaking of... (used to introduce a topic emphatically) |
ちゃらんぽらん | [, charanporan] (n,adj-no) devil-may-care; speaking off-hand; slaphappy |
と言えば | [といえば, toieba] (exp) speaking of |
ぶっちゃけ | [, bucchake] (n) speaking one's mind and holding nothing back |
べらべら | [, berabera] (adj-na,adv,n,vs) (1) (on-mim) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering; (2) thin; flimsy |
よいよい | [, yoiyoi] (n) (col) (sens) locomotor ataxia; difficulty walking or speaking (due to alcoholism, a stroke, etc.); someone with this problem |
ろれつが回らない;呂律が回らない | [ろれつがまわらない, roretsugamawaranai] (exp,adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.) |
代言 | [だいげん, daigen] (n,vs) advocacy; pleading by proxy; speaking for another; attorney |
伝音器 | [でんおんき, den'onki] (n) megaphone; speaking tube; sound box |
厳密に言うと;厳密にいうと | [げんみつにいうと, genmitsuniiuto] (exp) (See 厳密に言えば) strictly speaking |
厳密に言えば;厳密にいえば | [げんみつにいえば, genmitsuniieba] (exp) (See 厳密に言うと) strictly speaking |
口奇麗 | [くちぎれい, kuchigirei] (adj-na,n) speaking elegantly; speaking clearly; not coveting food; speaking like an innocent person |
悪たれ口 | [あくたれぐち, akutareguchi] (n) abuse; insult; slander; evil speaking |
惚気 | [のろけ, noroke] (n) speaking fondly of a loved one |
惚気話;のろけ話 | [のろけばなし, norokebanashi] (n) (uk) speaking fondly of |
手八丁 | [てはっちょう, tehacchou] (n,adj-na) eloquence; cleverness in speaking |
本来から言えば | [ほんらいからいえば, honraikaraieba] (exp) by all rights; legally speaking; properly speaking |
滑舌 | [かつぜつ, katsuzetsu] (n) speaking one's lines smoothly; reciting one's lines well |
漫言放語 | [まんげんほうご, mangenhougo] (n,vs) saying whatever one feels; speaking at random; making careless remarks; rambling talk |
独り言(P);ひとり言;一人言 | [ひとりごと, hitorigoto] (n) soliloquy; monologue; speaking to oneself; (P) |
罵詈讒謗 | [ばりざんぼう, barizanbou] (n,vs) reviling; vilification; abusive language; lashing somebody using abusive language; speaking abusively of somebody |
臣 | [おみ;しん, omi ; shin] (n) (1) (arch) retainer; attendant; (2) (おみ only) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (3) (しん only) (hum) I (used by a servant when speaking to his master); me |
舌が回る | [したがまわる, shitagamawaru] (exp,v5r) speaking without hesitation or problems; speaking fluently or skillfully |
遊説先 | [ゆうぜいさき, yuuzeisaki] (n) campaign stop; stop on a speaking tour |
陰口(P);蔭口;影口(iK) | [かげぐち, kageguchi] (n,adj-no) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชินปาก | [v. exp.] (chin pāk) EN: be familiar with a certain way of speaking ; be accustomed to speaking (in a certain situation) FR: |
การกล่าวขวัญ | [n.] (kān klāokhw) EN: speaking about FR: |
การพูดในที่ชุมชน | [n. exp.] (kān phūt na) EN: public speaking FR: prise de parole en public [f] |
การพูดภาษาอังกฤษ | [n. exp.] (kān phūt ph) EN: speaking English FR: |
การพูดเพื่อธุรกิจ | [n. exp.] (kān phūt ph) EN: business speaking FR: |
คำกล่าว | [n.] (khamklāo) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance ; quotation FR: paroles [fpl] ; dires [mpl] ; mots [mpl] |
กล่าวโดยทั่วไป | [adv.] (klāo dōi th) EN: generally speaking FR: généralement parlant |
ลาป- | [pref.] (lāpa- ; lāp) EN: speaking FR: |
เมื่อยปาก | [v.] (meūaypāk) EN: be tired of speaking FR: |
โอษฐภัย | [n.] (ōtthaphai) EN: danger caused by speaking FR: |
ภาษณ์ | [n.] (phāt) EN: speaking FR: |
ภาสน์ | [n.] (phāt) EN: speaking FR: |
พูดได้ | [adj.] (phūt dāi) EN: speaking FR: parlant |
พูดโดยทั่วไป | [X] (phūt dōi th) EN: generally speaking FR: |
พูดตามตรง | [X] (phūt tām tr) EN: frankly speaking FR: à vrai dire |
พูดไทยได้ | [adj.] (phūt Thai d) EN: Thai speaking FR: siamophone (inf.) |
พูดอย่างตรงไปตรงมา | [X] (phūt yāng t) EN: frankly speaking FR: |
ปิดปาก | [v.] (pitpāk) EN: stop from speaking ; close the mouth ; be quiet FR: fermer la bouche ; garder le silence |
โรคกลัวการพูดในที่สาธารณะ | [n. exp.] (rōk klūa kā) EN: glossophobia ; speech anxiety ; fear of public speaking FR: |
ถนัดปาก | [v.] (thanatpāk) EN: feel right about speaking FR: |
ท่วงทีวาจา | [n. exp.] (thūangthī w) EN: manner of speaking FR: |
วจีกรรม | [n.] (wajīkam) EN: speaking FR: langage [m] |
ว่ากันตามจริงแล้ว | [xp] (wā kan tām ) EN: frankly speaking FR: à vrai dire |
ยานคาง | [adj.] (yānkhāng) EN: drawn out ; lengthened in speaking FR: |
เย็บปาก | [v.] (yeppāk) EN: muzzle ; hut up ; stop speaking ; keep quiet ; remain silent ; be tongue-tied FR: museler |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
streng | {adv} | streng genommenstrictly | strictly speaking |