ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I talk so softly that people tell me to speak up, 'cause I have that weird,you know,gurgling,swishing sound in my head. | ฉันว่าฉันพูดดังแล้วคนพวกนั้นกลับบอกให้ฉันพูดดังขึ้นอีก, "ฉันมีอาการแปลกๆคุณรู้มั๊ยมีเสียงน้ำไหลโกรกกรากไปมาในหัวของฉัน " |
You'd do well to tread more softly with her. | เจ้าควรดูแลเธอ ให้นุ่มนวลกว่านี้ |
Why is Leonard softly banging his head against his bedroom door? | ทำไมลีโอนาร์ดถึงเอาหัว โขกประูห้องนอนเบาๆล่ะ |
But you know what I always say speak softly and drive a big tank. | แต่พวกแกก็รู้ว่าข้ามักพูดอยู่เสมอว่า พูดอย่างอ่อนโยน แล้วกระโจนขึ้นรถถัง |
* yes and only if my own true love was waiting * * if I could hear her heart softly pounding * * yes and only if she was lying by me * | * yes and only if my own true love was waiting * * if I could hear her heart softly pounding * * yes and only if she was lying by me * |
This time, leave the ground softly into the air. | คราวนี้ค่อยๆขึ้นเบาๆ ลอยขึ้นไปเบาๆ |
He's got a lot of stuff, ian. ( chuckles softly ) Yeah. | เอียนมีข้าวของเยอะเยะเลย ใช่ ทันใดนั้นเขาก็ปรากฎอยู่ทุกที่ ใครอยู่ตรงนั้น? |
One shade the more, one ray the less, had half impaired the nameless grace that waves in every raven tress or softly lightens o'er her face. | one shade the more, one ray the less, (คือหนึ่งเงาหรือนั้นมากไป คือหนึ่งแสงฉายหรือนั้นน้อยเกิน) had half impaired the nameless grace (มีเพียงครึ่งของความไม่สบบูรณ์ในความงามอันไร้นาม) that waves in every raven tress (ซึ่งพัดสยายในทุกเส้นเกศาสีดำขลับ) |
A softly lobbed, hypoallergenic sealy select in a floral print case collides with a load-bearing broomstick, collapsing a queen-sized section of blanket fort. | หมอนนุ่นลายดอกไม้ ที่ถูกโยนออกไป ได้ชนเข้ากับเสาด้ามไม้กวาด |
( Softly ) Not yet, but it will be. | ( Softly ) ยังไม่หรอก แต่มันจะเป็น |
You know what they say, talk softly and carry an M-4 with a grenade launcher. | คุณจะรู้ว่าสิ่งที่พวกเขาพูดคุยกันเบา ๆ และดำเนิน M-4 กับปล่อยระเบิด. |
♪ Softly say ♪ But I'm not getting married | #วาจาอ่อนโยน \ แต่ฉันจะไม่แต่งงาน# |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
冉冉 | [rǎn rǎn, ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ, 冉冉] gradually; slowly; softly drooping (branches, hair) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
しっとりと | [, shittorito] (adv) (on-mim) gently; softly |
低唱 | [ていしょう, teishou] (n,vs) hum; singing softly |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบา | [adv.] (bao) EN: softly ; gently ; lightly FR: faiblement ; légèrement |
เบา ๆ = เบาๆ | [adv.] (bao-bao) EN: softly ; gently ; lightly FR: doucement ; légèrement |
จุ๋งจิ๋ง | [adv.] (jungjing) EN: softly FR: |
ค่อย ; ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi ; khǿi) EN: little by little ; softly ; gently ; slowly ; quietly ; gradually ; cautiously ; carefully FR: petit à petit ; graduellement ; doucement ; précautionneusement ; pas à pas |
ค้อย | [adv.] (khøi) EN: lightly ; softly FR: |
ค่อย ๆ = ค่อยๆ | [adv.] (khǿi-khǿi) EN: quietly ; silently ; softly ; lightly ; gently ; softly ; carefully FR: avec précaution |
ค่อย ๆ พูด = ค่อยๆ พูด | [v. exp.] (khǿi-khǿi p) EN: speak softly FR: parler avec précaution |
กระจู๋กระจี๋ | [v.] (krajūkrajī) EN: coo ; bill and coo ; speak in whispers ; talk softly and intimately FR: parler à voix basse |
ละม่อม | [adv.] (lamǿm) EN: gently ; tenderly ; softly ; kindly FR: |
ละมุนละม่อม | [adv.] (lamun lamǿm) EN: ently ; tenderly ; softly ; politely ; smoothly ; mildly FR: |
ลมโชย | [v. exp.] (lom chōi) EN: blow softly ; blow gently ; breeze FR: souffler avec douceur |
เงียบ | [adv.] (ngīep) EN: silently ; quietly ; softly FR: silencieusement ; calmement |
นิ่มนวล | [adv.] (nimnūan) EN: gently ; softly ; mildly ; delicately ; with finesse ; smoothly ; diplomatically FR: finement |
อ่อย | [v.] (ǿi) EN: lay bait ; scatter bait ; lure with bait ; drop bait ; ensnare softly FR: |
อ่อย | [adv.] (ǿi) EN: softly FR: |
แผ่ว | [adv.] (phaeo) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: légèrement ; doucement ; délicatement ; avec délicatesse |
แผ่วเบา | [adv.] (phaeo bao) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: doucement ; délicatement ; légèrement |
แผ่ว ๆ = แผ่วๆ | [adv.] (phaeo-phaeo) EN: softly ; lightly ; faintly ; gently ; slightly FR: légèrement ; doucement ; délicatement ; avec délicatesse |
พูดค่อย ๆ = พูดค่อยๆ | [v. exp.] (phūt khǿi-k) EN: speak softly FR: parler avec précaution |
ตะแหง่ว ๆ = ตะแหง่วๆ | [X] (ta-ngaeo-ta) EN: softly in complaint FR: |
ทอแสง | [v.] (thøsaēng) EN: shine ; shine softly ; cast light FR: luire |