Bumpy sleigh ride, Jack? | แจกของขวัญราบรื่นดีไม๊หละ แจ๊ค? |
Doorbells and sleigh bells And something with mittens | บาเบลกับสมิทเทล กับอะไรซักอย่างกับมิทเทิ่ล |
I hear those sleigh bells ringing | ได้ยินเสียงกระดิ่งจากเลื่อนสั่นดัง |
The South Polers stole sleigh forjoyride! | พวกขั้วโลกใต้ขโมยรถเลื่อน เอาไปลากเล่น! |
Anybody wanna go for a little sleigh ride? | Anybody wanna go for a little sleigh ride? |
# In his magic sleigh # | in his magic sleigh. |
¶ Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles ¶ | #ระฆังประตูและรถลากเลื่อน# #และบะหมีเนื้อลูกวัว# |
¶ Doorbells and sleigh bells and schnitzel with ndles ¶ | #ระฆังประตูและรถลากเลื่อน# #และบะหมีเนื้อลูกวัว# |
My toys, my sleigh ! All my hard work. | ของเล่นของฉัน รถเลื่อนของฉัน งานที่ฉันทำมาอย่างหนัก |
♪ To go gliding in a one-horse sleigh ♪ | # ที่จะปีนขึ้นไปบนอานม้า # |
♪ The horse knows the way to carry the sleigh ♪ | ม้ารู้วิธี ที่จะลากเลื่อนไป |
You're on your first Nantucket sleigh ride, Boys. | คุณอยู่ในครั้งแรกของคุณ แนนทักเกท เลื่อนนั่งเด็ก |