It's as real as my skull and it does exist | มันเป็นความจริงดังเช่นกระดูกของผม / และมันยังคงมีอยู่ |
Tell me I won't be Just another skull under the ahu. Tell me you won't be making fishhooks from my thighbones. | ตายรึบอกซิว่าข้าจะไม่เป็นโครงกระดูกฝังไว้ในดิน บอกซิว่าเจ้าจะไม่เอากระดูกข้าไปทำเบ็ด |
Don't make me come down there. I'll thump your skull for you. | อย่าทำให้ฉันลงมามี ฉันจะกระหน่ำกะโหลกศีรษะของคุณ |
Boiled in the skull of a dead witch for 20 days and 20 nights. | ต้มในกระโหลกแม่มดที่ตายแล้ว 20 วัน 20 คืน |
The day someone cracks the skull of "Our Great Leader"... then you'll get long pants. | วันที่มีคนผ่ากระโหลก"ผู้นำที่ยิ่งใหญ่" วันนั้นแกค่อยใส่ขายาว |
His skull was cracked open and most of his left side was crushed. | กะโหลกเขาเปิด ร่างกายซีกซ้ายเหวอะหวะ |
Your husband suffered multiple skull fractures and we had to remove blood clots from around the brain. | ศรีษะสามีคุณกระทบกระเทือนอย่างแรง\กระโหลกแตกบางส่วน พวกเรากำลังเอาลิ่มเลือดรอบๆสมองออก |
All I know is, it feels like my skull is splitting in half. | ที่ฉันรู้ตอนนี้คือ มันเหมือนกับ สมองฉันแตกออกเป็นครึ่งนึง |
But I have never seen a skull in this kind of shape before. | แต่ฉันไม่เคยเห็นหัวกระโหลก ที่มีรูปร่างอย่างนี้มาก่อนเลย |
We're going to find Skull Island. | เรือเขาหลงไปเกยเกาะๆ นึง ทางตะวันตกของสุมาตรา |
Killed by a detonator implanted in her skull through the nasal cavity. | สังหารโดยระเบิด ซึ่งถูกยัดเข้าไปในกระโหลก ทางโพรงจมูก |
[Officer] Green jacket, skull cap. Pursuing on foot. | แจ็คเก๊ตสีเขียว หมวกหัวกะโหลก |