I know what you are and I swear by the ordinances of the sisterhood to which we both belong that I mean you no harm this day. | ข้าขอสาบานด้วยเกียรติของแม่มดเจ้าเสน่ห์อย่างพวกเรา... ว่าวันนี้ข้ามาดี ไม่ได้มาร้าย |
Did the sisterhood of the traveling pants poison each other's food so they were too sick to leave? | เธอคิดว่าสาวๆในเรื่อง Sisterhood of the Traveling Pants วางยาในอาหารพวกเดียวกันเพื่อที่จะไม่ต้องพรากจากกันเหรอ? |
Apparently, sisterhood is alive and well on the Upper East Side. | ดูเหมือนพวกเพื่อนรัก จะยังอยู่ดีแถวๆ นี่ |
I can't perpetuate these myths of family or sisterhood anymore. | ฉันเก็บรักษานิทานครอบครัวหรือ ความเป็นพี่น้องพวกนี้ไปให้ นานแสนนานไม่ไหวหรอก |
A benevolent coven known as Sisterhood of the Radiant Heart. | กลุ่มแม่มดที่มีจิตใจเมตตา รู้จักกันในนาม"ภราดรเเห่งเรเดียนท์ ฮาร์ท" |
Miss Aryan Sisterhood came between Queenie and her food. | คุณอาหรับเขามา ขัดขวางควีนนี่กับอาหาร |
This sisterhood generously shared the fruits of their labors with her, and she turned their observations into a radical new understanding of the stars. | พี่น้องนี้ร่วมกันอย่างไม่เห็นแก่ตัว ผลไม้ของแรงงานของ พวกเขากับเธอ และเธอหันสังเกตของพวกเขา |
It's going to be a sorority about empowerment, sisterhood and respect. | มันจะต้องเป็นสโมสรแห่งการมีอำนาจ ความเป็นพี่น้อง และการเคารพ |