お参り(P);御参り | [おまいり, omairi] (n,vs) worship; shrine visit; (P) |
お宮 | [おみや, omiya] (n) Shinto shrine |
お宮参り;御宮参り | [おみやまいり, omiyamairi] (n) (See 宮参り) shrine visit |
お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 | [おたうえまつり, otauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
お百度;御百度 | [おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) |
お礼参り;御礼参り | [おれいまいり, oreimairi] (n) (1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores |
お神輿(P);お御輿;御神輿;お神興(iK) | [おみこし, omikoshi] (n) (1) (pol) (See 御輿・1) portable shrine (carried in festivals); (2) (uk) (See 腰・こし・1) buttocks; lower back; waist; hips; (P) |
一の宮 | [いちのみや, ichinomiya] (n) (1) (arch) (See 一の御子) first-born imperial prince; (2) most important provincial shrine |
三社祭 | [さんじゃまつり, sanjamatsuri] (n) Sanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo; third weekend of May) |
中宮 | [ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace |
仲見世;仲店 | [なかみせ, nakamise] (n) nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine |
仲見世通り | [なかみせどおり, nakamisedoori] (n) shopping street in the precincts of a shrine (temple) |
伊勢乞食 | [いせこじき, isekojiki] (exp) (sl) beggars at Ise Grand Shrine (expression used to deride stingy people from Ise) |
伊勢講 | [いせこう, isekou] (n) fraternal religious group formed by Ise Shrine worshippers |
供僧 | [ぐそう, gusou] (n) (1) (abbr) (See 供奉僧・1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine |
供奉僧 | [ぐぶそう, gubusou] (n) (1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine |
八幡宮 | [はちまんぐう, hachimanguu] (n) Shrine of the God of War |
公式参拝 | [こうしきさんぱい, koushikisanpai] (n) official visit to a shrine (or temple) |
勅祭社 | [ちょくさいしゃ, chokusaisha] (n) shrine whose rituals are attended by an imperial envoy (who presents offerings) |
千木;知木;鎮木 | [ちぎ, chigi] (n) ornamental crossed rafter ends on shrine gables |
参宮 | [さんぐう, sanguu] (n,vs) visit to the Ise Shrine |
参拝 | [さんぱい, sanpai] (n,vs) visit to a shrine or temple; paying homage at a shrine or temple; (P) |
参詣 | [さんけい, sankei] (n,vs) temple or shrine visit; pilgrimage; homage |
参詣人 | [さんけいにん, sankeinin] (n) worshiper; visitor to temple or shrine |
大不敬 | [だいふけい, daifukei] (n) (1) (arch) great impropriety (esp. towards the imperial family); (2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) |
大国主命 | [おおくにぬしのみこと, ookuninushinomikoto] (n) (See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大国主神 | [おおくにぬしのかみ, ookuninushinokami] (n) (See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大宮司 | [だいぐうじ, daiguuji] (n) high priest of a great shrine |
大己貴神;大穴牟遅神;大汝神 | [おおなむちのかみ;おおあなむちのかみ(大己貴神;大穴牟遅神), oonamuchinokami ; ooanamuchinokami ( dai onore takashi kami ; ooana mu chi kami )] (n) (See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大穴牟遅命 | [おおあなむちのみこと, ooanamuchinomikoto] (n) (See 大国主命・おおくにぬしのみこと) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
奥宮 | [おくみや, okumiya] (n) (See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity) |
奥社 | [おくしゃ, okusha] (n) (See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity) |
宗廟 | [そうびょう, soubyou] (n) ancestral shrine (temple); mausoleum (of one's ancestors); Imperial mausoleum |
官幣社 | [かんぺいしゃ, kanpeisha] (n) (obs) shrine receiving offerings from the Bureau of Divinities (pre-Meiji) or the Imperial Household Department (post-Meiji) |
宮中三殿 | [きゅうちゅうさんでん, kyuuchuusanden] (n) the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace |
宮地 | [みやち;みやじ, miyachi ; miyaji] (n) grounds of a Shinto shrine |
宮座 | [みやざ, miyaza] (n) organization of shrine parishioners in a hamlet; parish guild |
寒参り | [かんまいり, kanmairi] (n,vs) winter visit to a shrine |
屋台(P);屋体;家台(iK) | [やたい, yatai] (n) (1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbr) (See 屋台骨) framework (of a house, etc.); (5) (arch) house (esp. a small and miserable house); (P) |
山王権現 | [さんのうごんげん, sannougongen] (n) deity enshrined at Hie Shrine (in Shiga & Tokyo) |