I don't mean with the shaving with the questions that are popping into your head. | ผมไม่ได้หมายถึงโกนหนวด ผมหมายถึงคำถามในสมองคุณ |
Hear about the points we were shaving up in Boston? It's terrific. | ได้ยินข่าวเรื่องที่เราทำกันที่ บอสตันรึยัง โคตรเจ๋งเลย |
Of course, we agreed early on not to include personal stuff like my tampons and feminine hygiene spray and his shaving lotion and foot powder. | แน่นอนว่าเราตกลงกันล่วงหน้า ว่าไม่รวมพวกของใช้ส่วนตัว... อย่างผ้าอนามัยกับ สเปรย์ทำความสะอาดของผู้หญิง... กับโลชั่นโกนหนวดกับแป้งทาเท้าของเขา |
I don't believe it. You're shaving your chest now? | ผมไม่เชื่อว่ามัน คุณกำลังโกนหน้าอกของคุณตอนนี้หรือไม่ |
I'm shaving my roommate's pussy right now, so I'm a bit distracted. | ฉันโกนขนจิ๋มให้รูมเมท เลื่อนลอยนิดหน่อย |
Crewe, you might remember, was the only man ever to be indicted on federal racketeering charges for shaving points in a professional football game, although it was never fully proven. | คุณอาจจำได้... เขาคือบุคคลเดียว ที่โดนข้อหาต้องสงสัยว่า... ล้มบอลในการแข่งขันฟุตบอลอาชีพ |
But shaving points off a football game? Man, that's just un-American. | แต่แกโกงล้มเกมฟุตบอล มันเสียชาติเกิดว่ะ |
But back to business. Eggs, shaving cream, toilet paper. | แต่ตอนนี้กลับมาที่เรื่องของเราก่อนนะคะ ไข่, ครีมโกนหนวด, กระดาษชำระ |
I will be shaving my legs. Hot, perfect sex requires shaved legs. | ฉันจะโกนขาของฉัน ฮ๊อต,เซ็กซ์ที่สมบูรณ์ต้องโกนขนขา |
Don't you guys use shaving cream? [Sucks in breath] Ooh, that's freezing. | พวกนายไม่ลองใช้คลีมโกนหมวดล่ะ? โอ้ เย็นจริงๆ |
You were shaving at work? | เธอไปโกนหนวดที่ๆทำงาน |
You're an idiot, it's not gay. I've been shaving my shit for years. | นายมันโง่สุดๆมันไม่ใช่เกย์ ฉันโกนขนออกมาหลายปีแล้ว |