I hate to shatter your ego, but this ain't the first time I've had a gun pointed at me. | ฉันเกลียดที่จะสลายอัตตาของคุณ แต่นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ฉันได้มีปืนชี้มาที่ผม |
They used a chisel to shatter the cylinder. | ว่า, ใช่-มันซีเรียสน่ะ คือ, ไม่มีใครจะซีเรียสไปกว่าผมหรอก |
And if that does not shatter them and I am allowed a little peace from foolish questions I will try to find the opening words. | ถ้ามันไม่สามารถทำให้นี่พังได้... . ก็หยุดถามคำถามโง่ๆแบบนี้กับข้าซะที |
You're just afraid you'll get an answer you don't want, which will shatter all the illusions of how great these past few months have been. | แล้วมันจะทำให้ภาพฝันที่เลิศเลอของพี่ทั้งหมดในช่วง2-3เดือนที่ผ่านมา พังทลายไปหมด |
Marrying Chase would shatter that fantasy. | งานแต่งงานเชสจะละเอียดป่นปี้ เป็นเรื่องเพ้อฝัน |
Give one of those old ladies a good-luck pat on the rear, it'll shatter her pelvis. | ลองพาหญิงแก่มาซักคนสิ แค่จับมาสั่งสอนนิดๆหน่อยๆ กระดูกเชิงกรานก็พังแล้ว |
And when people stop believing in you, you'll shatter like glass. | และเมื่อคนหยุดที่จะเชื่อคุณ |
I'll shatter your world. | ฉันจะทำให้โลกของเธอป่นปี้ |
If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces. | ถ้าหากมีใครคนนึงก้าวข้ามจุดหักเหนั่นมาได้ โลกที่สงบสุขของคุณก็จะถูกทำลาย |
They were married for 15 years, Auggie. This is gonna shatter her. | เรื่องนี้คงทำให้เธอใจสลาย |
One that threatened to shatter the perfect life | พังทลายชีวิตที่สมบูรณ์แบบ |
So you sort of shatter the ogre from the inside out. | ประมาณว่าทำลาย ออค จากข้างในออกมา |