ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
To ascend, discard all notion of descending, sever it at its very root | อัดมันที่หัว แล้วมันก็จะร่วงไปเอง |
I'll find a way to sever Jones's hold on you, and not rest until this blade pierces his heart. | ผมจะหาทางปลดหนี้ ของพ่อจาก โจนส์ ให้ได้ และจะไม่หยุดจนกว่า มีดเล่มนี้จะได้ทิ่มแทงหัวใจมัน |
Once I cut the spinal cord and the sever nerve endings, you won't feel a thing. | ถ้าฉันตัดไขสันหลังนาย เส้นประสาทก็จะแยกออกเป็นส่วนๆ นายจะไม่รู้สึกอะไรเลย |
Knowing when to sever a cancerous limb to preserve the rest of the body... | ถ้าเรารู้ว่าส่วนไหนเป็นมะเร็ง |
They have to sever a personal connection and see their victims as objects to perpetrate this level of torture. | พวกนี้จะต้องตัดความสัมพันธ์ส่วนตัวทิ้ง\ และมองเหยื่อเป็นเหมือนสิ่งของ ถึงจะก่ออาชญากรรมที่ทารุณขนาดนี้ได้ |
We need to surgically sever the connection between your heart and brain. | เราคิดว่าจำเป็นต้องผ่าตัดการเชื่อมต่อ\ ระหว่างสมองกับหัวใจ |
If things do go belly up (go wrong) it'll only take one cut to sever the knot. | ถ้าจะมีอะไรผิดพลาด มันก็คงจะเป็นแค่ เรื่องตัดสัญญาณเท่านั้นครับ |
See, they can never come together without an operation to sever the tissue, and I can tell you right now that he has never had such an operation; | คือถ้าไม่ผ่าตัด มันก็ไม่หายหรอกครับ แล้วผมบอกคุณได้เดี๋ยวนี้เลยว่า เขาไม่เคยได้รับการ ผ่าตัดแบบที่ว่าครับ |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. | มีเครื่องมืออยู่อีกฝั่งเหมือนกัน เปิดอันใดอันหนึ่งจะแยกการติดต่อออก |
We must sever all ties with the consultant. | เราต้องรีบตัดตอน อย่าให้สาวถึงเราได้ |
It's no easy task to sever a man's head. | มันไม่ง่ายเลยที่จะตัดหัวคนออกมาได้ |
Then I'll sever your hand, pull your ring off, And I'll kill you, too. | แล้วผมจะหักแขนคุณ ดึงแหวนคุณออก และจะฆ่าคุณด้วย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
切る | [きる, kiru] (suf,v5r,vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf,v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) |
断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る;絶ちきる | [たちきる, tachikiru] (v5r,vt) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties); to break off (a relationship); (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (an enemy's retreat); to block (a road, etc.); to disconnect |
縁を切る | [えんをきる, enwokiru] (exp,v5r) to get a divorce; to sever connections |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บั่น | [v.] (ban) EN: cut down ; cut up ; chop ; slash ; cut ; sever ; gash ; stab FR: couper ; sectionner ; trancher ; écourter ; ôter |
ฟัน | [v.] (fan) EN: cut ; hack ; slash ; chop ; chop down ; sever ; hew FR: sabrer ; couper à grands coups |
ขาดพี่ขาดน้อง | [v. exp.] (khāt phī kh) EN: sever one's family connections ; disown one's brothers and sisters FR: rompre les liens familiaux |
ตัด | [v.] (tat) EN: cut ; cut off ; sever ; dock FR: couper ; trancher ; découper ; sectionner ; inciser ; tronquer |
ตัดขาด | [v.] (tatkhāt) EN: cut off completely ; gash ; break off ; have nothing more to do with s.o. ; sever a relationship ; disown ; break off FR: rompre ; interrompre |
ตัดไมตรี | [v. exp.] (tat maitrī) EN: break off a friendship ; sever friendly relations ; become estranged ; break off relations FR: se brouiller |
ตัดออก | [v. exp.] (tat øk) EN: eliminate ; amputate ; cut off ; cut out ; take out ; excise ; delete ; expunge ; sever ; prune FR: éliminer ; couper ; enlever ; supprimer ; retrancher ; ôter ; exclure ; séparer ; amputer ; exciser |
ตัดรอน | [v.] (tatrøn) EN: break off a friendship ; stop seeing one another ; sever relations (with) FR: arrêter toute relation |
ตัดสัมพันธ์ | [v. exp.] (tat samphan) EN: sever relations ; break off relations FR: |
ตัดสัมพันธ์ทางการทูต | [xp] (tat samphan) EN: sever diplomatic relations FR: rompre les relations diplomatiques |
ตัดตอน | [v.] (tattøn) EN: abridge ; sever a connection ; excise FR: abréger |
ตัดญาติ | [v. exp.] (tat yāt) EN: sever one's family ties FR: |
แยกออก | [v. exp.] (yaēk øk) EN: pull ; sever ; part FR: scinder ; dissocier |
แยกส่วน | [v. exp.] (yaēk suan) EN: separate ; divide into ; put apart ; detach ; isolate; sever ; split FR: |