ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
# But now these days are gone I'm not so self assured | แค่ตอนนี้วันนั้นจะหายไป ฉันไม่ได้มั่นใจในตัวเอง ตอนนี้ฉันคิดว่าฉันได้เปลี่ยนความคิด ของฉัน |
# But now these days are gone I'm not so self assured | แค่ตอนนี้วันนี้จะหายไป ฉันไม่ได้เพื่อให้มั่นใจในตัวเอง |
I reveal my inmost self unto my God. | ลูกขอถวายร่างกายเเละจิตใจ เเด่พระผู้เป็นเจ้า |
Let your mind go Let your self be free | ปล่อยใจของคุณไป ปล่อยตัวของคุณให้เป็นอิสระ |
I felt just like my old bony self again | ฉันรู้สึกเหมือน กระดูกอันเก่าของฉันอีกครั้ง |
One must forego the self to attain spiritual creaminess and avoid the chewy chunks of degradation. | เก่งมาก เอซ คุณคงปลาบปลื้มมากสินะ ความภูมิใจเป็นอัตตา |
Don't worry. We're gonna have you turned back into your old self in no time flat. | ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวเราจะช่วยเธอ ให้กลับเป็นคนเก่าแล้ว |
To limit how much of my In-Valid self I'd leave in the Valid world. | เพื่อจำกัดความบกพร่องของตัวเอง |
It's not that bad. The doctors say you'll be your old self again. | มันไม่เลวร้ายถึงขนาดนั้น หมอบอกว่าคุณจะเหมือนเดิม |
So much time to question one's self is not good. | มีเวลาตั้งคำถามกับตัวเองมากไปก็ไม่ดี |
So I say to myself, Self how can this cat play so well when he don't even have the balls to get off the goddamn ship | ผมเลยบอกตัวเองว่า หมอนี่จะเล่นเปียโนเฉียบได้ไง ในเมื่อไม่กล้าขึ้นจากเรือลำนี้ |
I, who have spent entire life attempting to teach self history, literature, and science. | I, who have spent entire life attempting to teach self history, literature, and science. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
克己复礼 | [kè jǐ fù lǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇ, 克己复礼 / 克己復禮] restrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一等海佐 | [いっとうかいさ, ittoukaisa] (n) captain (in the Maritime Self Defence Force) |
主我主義 | [しゅがしゅぎ, shugashugi] (n) egoism; love of self |
出自 | [しゅつじ, shutsuji] (n) (1) birthplace; (2) descent; blood-lines; origins; (3) one's outward self |
利益至上主義 | [りえきしじょうしゅぎ, riekishijoushugi] (n) self interest supremacy doctrine; (irresponsible) capitalism |
我先に | [われさきに, waresakini] (adv) self first; striving to be first; scrambling for |
海上自衛隊 | [かいじょうじえいたい, kaijoujieitai] (n) Maritime Self Defense Forces (Defence); (P) |
犬馬 | [けんば, kenba] (n) dogs and horses; one's humble self |
空曹 | [くうそう, kuusou] (n) noncommissioned officer of the Japanese Air Self Defense Forces (Defence) |
自切 | [じせつ, jisetsu] (n) autotomy; self amputation; act of cutting off a part of one's own body in order to escape a predator |
自己共役 | [じこきょうやく, jikokyouyaku] (n,adj-na) {math} self adjoint |
自己暗示 | [じこあんじ, jikoanji] (n) self suggestion; autosuggestion |
自己規定項目 | [じこきていこうもく, jikokiteikoumoku] (n) {comp} self defining term |
自慰 | [じい, jii] (n,vs,adj-no) (sens) masturbation; self consolation |
迂叟 | [うそう, usou] (n) (arch) (male) self deprecating first person pronoun used by the elderly |
迂拙 | [うせつ, usetsu] (n) (1) (arch) (male) poor and careless way of living; (2) self deprecating first person pronoun |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
自己規定項目 | [じこきていこうもく, jikokiteikoumoku] self defining term |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัตตา | [n.] (attā) EN: self ; ego ; personal entity ; atman ; soul FR: ego [m] |
อาตมัน | [n.] (āttaman ) EN: atman = ātman ; soul ; supreme universal self ; essential self FR: |
บริการตนเอง | [n. exp.] (børikān ton) EN: self-service FR: libre-service [m] ; self-service [m] (anglic.) ; self [m] (abrév.) |
บริการตัวเอง | [n. exp.] (børikān tūa) EN: self-service FR: self-service [m] ; self [m] (abrév.) |
เจตภูต | [n.] (jēttaphūt) EN: spirit ; genius ; attendant spirit of a person ; soul (which leaves a person while he is sleeping) ; the self ; ātman FR: |
การดูแลตนเอง | [n. exp.] (kān dūlaē t) EN: self care FR: |
การแนะนำตัวเอง | [n. exp.] (kān naenam ) EN: self introduction FR: |
ความเป็นตัวของตัวเอง | [n. exp.] (khwām pen t) EN: differentiation of self FR: autonomie [f] |
กลับลำ | [v. (loc.)] (klaplam) EN: do an about face ; reverse one's self FR: |
กวนตีน | [v. exp.] (kūan tīn) EN: ask for a kick in the pants ; bring trouble upon one’s self ; to mess with s.o. FR: |
มีความมั่นใจในตัวเองสูง | [n. exp.] (mī khwām ma) EN: have high self confidence FR: avoir une confiance en soi élevée |
ในตัว | [adv.] (nai tūa) EN: ipso facto ; in itself ; intrinsically ; self FR: intrinsèquement |
สังขาร | [n.] (sangkhān) EN: body ; physique ; part of the body ; constitution ; self ; body and soul FR: corps [m] ; constitution [f] |
เซลฟ์เซอร์วิส | [X] (sēn-soēwit) EN: self-service ; self service FR: |
ทุกรกิริยา | [n.] (thukkarakir) EN: attitude of suffering ; self mortification ; [name of a Buddha posture] FR: |
ตน | [X] (ton) EN: oneself ; one's own ; self ; auto- FR: soi ; soi-même |
ตนเอง | [pr.] (ton ēng) EN: self FR: soi ; soi-même ; par soi-même ; auto- (préf.) |
ตัวฉันเอง | [X] (tūa chan ēn) EN: self FR: moi-même |
ตัวเอง | [pr.] (tūa-ēng) EN: self ; oneself ; one's own FR: soi ; soi-même |
แยกร่าง | [v. exp.] (yaēk rāng) EN: divide; self divide ; split itself into two or more ; part itself ; break up itself ; separate itself FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ichbewusstsein | {n}consciousness of self |