ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-reap-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น reap, *reap*,

-reap- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I'm asking that you do this small thing for a man who lost everything so people like yourself could reap the benefits.ผมขอให้คุณทำเรื่องเล็กๆ นี้ ให้กับคนที่สูญเสียทุกอย่าง เพื่อนคนอย่างพวกคุณ จะได้ผลประโยชน์
You reap what you sow.- ตามที่ท่านควรจะได้. หว่านพืชอย่างไรก็ได้ผลอย่างนั้น.
Cameron seriously screwed up on my reap time.คาเมรอนพลาดอย่างแรง ตอนที่ถึงช่วงเวลาของชั้นน่ะ
You should be worried. You gave me the wrong reap time.คุณควรจะกังวลนะ คุณบอกเวลาชั้นผิดหน่ะ
Take care of business, princess, and go reap his soul.จัดการธุระให้เรียบร้อย เจ้าหญิง และไปเก็บวิญญาณเขา
My reap is still alive, my sister's in love with him,วิญญาณเป้าหมายของฉันยังมีชีวิตอยู่ น้องสาวของฉันก็รักอยู่กับเขา
You put in all these hours, but you don't reap the rewards.คุณทำทุกอย่าง แต่ไม่เก็บเกี่ยวสิ่งที่คุณควรได้
And you reap what you sow.และเราเก็บเกี่ยวผล จากเมล็ดพันธุ์ที่เราหว่านไป
No. But i'm totally gonna reap its rewards.ไม่ใช่ แต่ลุงไม่รังเกียจที่จะใช้ให้โอกาศนี้ให้เป็นประโยชน์
{Gossip Girl} You reap what you sow.ใครทำอย่างไร ก็ได้อย่างนั้น
Regardless... at the end, I'll reap him, too.ยังไงก็ตาม... ท้ายที่สุด ฉันจะเก็บเขาเช่นกัน
You touch them, they die, I reap them.นายแตะพวกเขา พวกเขาตาย ฉันเก็บเกี่ยววิญญาณ

-reap- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出尔反尔[chū ěr fǎn ěr, ㄔㄨ ㄦˇ ㄈㄢˇ ㄦˇ, 出尔反尔 / 出爾反爾] old: to reap the consequences of one's words (成语 saw, from Mencius); modern: to go back on one's word; to fail to keep a promise; to contradict oneself; inconsistent
不劳而获[bù láo ér huò, ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ ㄦˊ ㄏㄨㄛˋ, 不劳而获 / 不勞而獲] reap without sowing; profit by other people's toil
自食其果[zì shí qí guǒ, ㄗˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄛˇ, 自食其果] reap what one has sown

-reap- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
刈り上げる[かりあげる, kariageru] (v1,vt) to reap completely; to trim up (the hair); to dress up
自業自得[じごうじとく, jigoujitoku] (exp,adj-na,n,adj-no) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow
身から出た錆[みからでたさび, mikaradetasabi] (exp) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
自業自得[じごうじとく, jigoujitoku] Thai: กรรมตามสนอง English: reap what you sow (id)

-reap- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เก็บเกี่ยว[v.] (kepkīo) EN: harvest ; reap ; gather FR: moissonner ; récolter
เกี่ยว[v.] (kīo) EN: reap ; harvest ; mow ; cut down FR: couper ; faucher ; moissonner
เกี่ยวข้าว[v. exp.] (kīo khāo) EN: harvest rice ; reap the rice ; mow FR: faire la moisson ; moissonner (le riz) ; faucher (le riz) ; récolter le riz
กงเกวียนกำเกวียน[xp] (kong kwīen ) EN: reap the consequences ; get what one deserves FR: avoir ce qu'on mérite
เสียมราฐ[n. prop.] (Sīem Rāt) EN: Siem Reap FR:
เสียมเรียบ[n. prop.] (Sīem Rīep) EN: Siem Reap FR:

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -reap-
Back to top