I'm practically a psychopath delivery service. | ผมปฏิบัติตัวเป็น พวกต่อต้านสังคม |
If the dominant institution of our time has been created in the image of a psychopath who bears moral responsibility for its actions? | ถ้าสถาบันสำคัญในยุคของเราถูกสร้างขึ้น ให้มีอาการของคนไข้โรคจิต ใครจะเป็นผู้รับผิดชอบทางจริยธรรมต่อการกระทำของมัน? |
Dexter, enough... with the psychopath bullshit. | เด็กเตอร์ พอเถอะ... เรื่องโรคจิตไร้สาระนี่ |
He planned this whole thing. Maria, that psychopath set me up. | มันวางแผนทั้งหมดนี่ มาเรีย ไอ้โรคจิตนั่นมันวางกับดักฉัน |
Thus creating a psychopath that knows no boundaries... and has no boundaries. | เหมือนพายุแรงกล้า ถ้าคุณจะ สร้างคนโรคจิตเช่นนี้ ก็ไม่มีอะไรขวางกั้นได้ |
And every detail we unearth about your Hall of Fame psychopath husband... | และทุกๆรายละเอียด เราขุดคุ้ย เกี่ยวกับความโรคจิตที่เป็นส่วนนึงของสามีคุณ |
So your solution is to send a psychopath after the psychopaths? | แล้วทางแก้ของคุณก็คือส่ง ไอ้โรคจิตนี่ไปตามล่าคนโรคจิตอีกพวกนึงเหรอ |
The man we're looking for is a narcissist and a psychopath desperate to prove his masculinity. | ชายที่เราตามหาเป็นพวกหลงตัวเอง และอยากจะพิสูจน์ความเป็นลูกผู้ชายของตัวเอง |
No, Gotham needs its true hero and I let that murdering psychopath blow him half to hell. | ไม่ ก็อธแธมต้องการฮีโรตัวจริง และฉันปล่อยไอ้ฆาตกรบ้าคลั่ง ทำเค้าตายไปครึ่ง |
Bagwell's a psychopath, but he's a psychopath with a plan. | แบ๊กเวลล์เป็นพวกโรคจิต แต่เขาเป็นโรคจิตประเภทวางแผนเป็น |
Call Child Services. Have this little psychopath committed. | โทรหามูลนิธิรับเลี้ยงเด็ก เด็กพวกนี้เป็นโรคจิตเล็กๆ |
Yeah, yeah, let's make it easier for the psychopath to kill us. | แผนดีมากเลย ไอ้โรคจิตนั่นจะได้เจี๋ยนเราได้ง่ายๆ ไง |