ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Guess they gave us Prohibition water. | คิดว่าเขาคงไม่ขายน้ำเปล่า . |
He said it wasn't worth it, that Prohibition wouldn't last. | เขาพูดว่ามันไม่คุ้มค่า ข้อห้ามนั้นยังไม่หมด. |
This lighter-than-air craft was designed by Muntz himself and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end. | ยานที่เบากว่าอากาศนี้ ถูกออกแบบด้วยตัวของมันซ์ทเอง ยาวมากกว่ารถบรรทุก 22 คันเรียงต่อแถวกัน |
Guillaume and I could stay and we could all fuck prohibition somewhat further. | กุยโลเม่ กับฉันจะอยู่ต่อ แล้วเรามา เก็บกดกันให้ถึงที่สุดเลย |
This is a prohibition party... Classy, elegant. | นี่มันปาร์ตี้ต้องห้ามนะ หรู เลิศ อลังการ |
You may be interested to know that a prohibition against looking | คุณอาจสนใจรู้ว่าการห้ามมองมีใน |
Stock car racing got its start during Prohibition with moonshine runners fleeing federal agents. | รถแข่งสต็อก got เริ่มต้นในช่วงห้าม กับนักวิ่งแสงจันทร์ fleeing ตัวแทนรัฐบาลกลาง |
♪ Till the prohibition of | #จนกว่าจะมีการยับยั้ง# |
Well, if prohibition were still in effect, you might actually have a basis of a criminal complaint. | ก็ดี ถ้ามันเป็นข้อห้ามแล้วจะมีผลกระทบนะ ความจริงแล้วคุณก็มีพื้นฐานในการร้องเรียนทางอาญา |
You know, I can never fully support that woman in light of the... prohibition they have going on around this place, but... | รู้ไหมว่าฉันไม่สนับสนุนผู้หญิง ที่สั่งแบนแอลกอฮอล์ตั้งแต่เข้าพรรษา ยันออกพรรษาหรอกนะ |
What are we gonna do when Prohibition ends? | เราจะทำอะไรหลังรัฐบัญญัติห้ามค้าสุราหมดไป |
They ain't gonna end Prohibition in a God-fearing country. | พวกเขาไม่มีวันยกเลิกรัฐบัญญัติ ในประเทศที่เกรงกลัวพระเจ้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
海禁 | [hǎi jìn, ㄏㄞˇ ㄐㄧㄣˋ, 海禁] prohibition on entering or leaving by sea |
禁烟 | [jìn yān, ㄐㄧㄣˋ ㄧㄢ, 禁烟 / 禁煙] prohibition on opium (esp. from 18th- early 20th century); smoking ban; No Smoking! (usual sign in Japan) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ないで | [, naide] (conj,aux) (1) (See ない) without doing ...; (aux) (2) used in sentence-final position as an indirect prohibition |
口塞ぎ | [くちふさぎ, kuchifusagi] (n) prohibition of speaking; imposition of silence; tiny morsel |
差し合い | [さしあい, sashiai] (n) hindrance; offense; offence; prohibition |
禁 | [きん, kin] (n) (See 禁を犯す) ban (e.g. on smoking); prohibition |
禁を犯す | [きんをおかす, kinwookasu] (exp,v5s) to break the prohibition (law); to violate the ban |
禁札 | [きんさつ, kinsatsu] (n) signboard bearing a prohibition notice |
禁漁 | [きんりょう;きんぎょ, kinryou ; kingyo] (n) prohibition of fishing |
禁酒法 | [きんしゅほう, kinshuhou] (n) Prohibition Law |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
変換禁止 | [へんかんきんし, henkankinshi] conversion prohibition |
情報損失を伴う変換の禁止 | [じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ห้ามการประกอบอาชีพบางอย่าง | [xp] (hām kān pra) EN: prohibition to carry out a certain occupation FR: interdiction d'exercer certaines fonctions [f] |
ห้ามเข้าเขตกำหนด | [xp] (hām khao kh) EN: prohibition from entering a specified area FR: |
การห้ามนำเข้า | [n. exp.] (kān hām nam) EN: embargo ; import prohibition FR: |
การห้ามนำสินค้าเข้า | [n. exp.] (kān hām nam) EN: embargo ; import prohibition FR: |
ข้อห้าม | [n.] (khøhām) EN: prohibition ; ban ; taboo ; forbiddance FR: interdiction [f] |
ข้อละเว้น | [n.] (khølawēn) EN: prohibition ; exception FR: |
เรื่องต้องห้าม | [n. exp.] (reūang tǿng) EN: prohibition FR: interdiction [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Parkverbot | {n}parking prohibition |