ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-presence-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น presence, *presence*,

-presence- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
เฝ้าแหน (v.) enter the presence of the king or members of the royal family See also: attend upon a royal member, have an audience with
เฝ้าแหน (v.) enter the presence of the king or members of the royal family See also: have an audience with
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
On the basis of our common experience here today I can see why you first claimed, and later maintained that you had seen, and been in the actual presence of God.ตามประสบการณ์ทั่วๆ ไปในวันนี้ ผมเห็นแล้วว่า ทำไมในตอนแรกคุณถึงบอกว่า และต่อมาก็ยืนยันว่า...
Your presence on the platform is requested at the highest level.การปรากฎตัวของคุณ บนเวที ถูกขอร้อง มาจากตำแหน่งที่สูงที่สุด
I can recall a bright light outside and a presence in the room.ผมสามารถเข้าถึงความจำเก็บกด ในคืนที่น้องสาวผมหายไป
I placed a mask upon my face... and vowed never to remove it in the presence of another.ผมจึงสวมหน้ากาบนใบหน้า และปฏิญาณว่าจะไม่ถอดออกต่อหน้าใคร
Our presence here is bad for business, right?การแสดงตนของเราที่นี่คือ ดีสำหรับธุรกิจใช่มั้ย?
Right now your presence is creating more of a threat.ก็ตอนนี้คุณก้าวก่ายมากไปแล้วหนะสิ
Um, ladies and gentlemen, we are in the presence of greatness.เอ่อ นักเรียนทุกคน ขอแนะนำ ให้รู้จักคนดัง ศจ.เจอราล์ด แลมโบ
Their presence defiles the iron.สถานะของพวกเขา defiles เหล็ก
When you are in the presence of His Holiness... you must always be standing... bent in obeisance, hands folded in supplication.เมื่ออยู่ต่อหน้าองค์เหนือหัว คุณจะต้องยืนเสมอ ก้มตัวลงแสดงความเคารพ พนมมือไว้ด้วยกัน
And suddenly the light becomes sharper... sounds are richer... and you are filled with... the deep, powerful presence of life.และเมื่อนั้น แสงจะคมขึ้น เสียงต่างๆ จะชัดเจน และเราจะเต็มไปด้วย
Also to remind you that you hold a third-class ticket... and that your presence here is no longer appropriate.ผมขอเตือนความจำว่าคุณถือตั๋วชั้น 3 การมาปรากฏตัวที่นี่ เป็นการไม่สมควร
Women do not stand in the presence of His Excellency.เพราะว่าผู้หญิงไม่ได้รับอนุญาติให้ยืนอยู่ต่อหน้า เจ้านายในพระราชสำนักได้

-presence- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
蓬筚生光[péng bì shēng guāng, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ, 蓬筚生光 / 蓬篳生光] Your presence brings light to my humble dwelling
蓬荜生光[péng bì shēng guāng, ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄤ, 蓬荜生光 / 蓬蓽生光] Your presence brings light to my humble dwelling

-presence- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あっての[, atteno] (adj-f) which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to; (P)
あろうとなかろう[, aroutonakarou] (exp) whether or not; presence or absence
お出まし;御出まし;御出座し[おでまし, odemashi] (n) appearance; presence
お前(P);御前(P)[おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn,adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P)
プレゼンス[, purezensu] (n) presence
余計者[よけいもの, yokeimono] (n) person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper
[まえ, mae] (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P)
塞がり[ふさがり;ふたがり(ok), fusagari ; futagari (ok)] (n) (1) (See 塞がる) being closed; being blocked up; being occupied; hindrance; impedance; (2) (See 陰陽道,天一神) unlucky direction (in Onmyoudou; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)
存在感[そんざいかん, sonzaikan] (n) one's presence (as felt by others)
幅を利かせる;巾を利かせる[はばをきかせる, habawokikaseru] (exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt
平常心[へいじょうしん, heijoushin] (n) one's self-possession; one's presence of mind
度を失う;度をうしなう[どをうしなう, dowoushinau] (exp,v5u) to lose one's presence of mind; be flummoxed; to get flustered
従容自若[しょうようじじゃく(uK), shouyoujijaku (uK)] (adj-t,adv-to) (arch) having presence of mind; imperturbable; calm and self-possessed; with serenity
御前[ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady
御前を退く;ご前を退く[ごぜんをのく, gozenwonoku] (exp,v5k) to withdraw from the presence (of the Emperor)
御前掛かり[ごぜんがかり, gozengakari] (n) ring entering ceremony in presence of the emperor or crown prince (sumo)
末席を汚す[まっせきをけがす;ばっせきをけがす, massekiwokegasu ; bassekiwokegasu] (exp,v5s) (hum) to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence
泰然自若[たいぜんじじゃく(uK), taizenjijaku (uK)] (adj-t,adv-to) having presence of mind; self-possessed; imperturbable; calm and self-possessed
狼狽える[うろたえる, urotaeru] (v1,vi) (uk) to be flustered; to lose one's presence of mind
落ち着き(P);落着き;落ち付き;落付き[おちつき, ochitsuki] (n) (1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness; (P)
落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く[おちつく, ochitsuku] (v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued; (P)
詰め開き;詰開き[つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n,adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach
退く(P);斥く[しりぞく, shirizoku] (v5k,vi) (1) to step back; to move back; (2) to leave (the presence of a superior); to withdraw; to retreat; to concede; (3) to resign; to retire; to quit; (P)
雨女[あめおんな, ameonna] (n) woman whose presence seems to cause rain
Japanese-English: COMDICT Dictionary
ポイントオブプレザンス[ぽいんとおぶぷれざんす, pointoobupurezansu] point of presence (POP)

-presence- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ใบหน้ามีราศี[n. exp.] (bainā mī rā) EN: have an inward radiance ; have a glow radiance ; have presence FR:
บารมี[n.] (bāramī) EN: prestige ; influence ; high reputation ; august presence ; augustness ; grandeur ; popularity ; personal power ; merit ; virtue ; charisma FR: prestige [m] ; influence [f] ; vertu [f] ; perfection [f] ; charisme [m]
การประพฤติตัว[n. exp.] (kān praphre) EN: demeanor ; presence FR: comportement [m]
การอยู่[n.] (kān yū) EN: presence FR: présence [f] ; existence [f]
กิริยาท่าทาง[n. exp.] (kiriyā thāt) EN: manners ; presence FR:
มีสติ[v. exp.] (mī sati) EN: have the presence of mind (to) ; give due consideration to ; think logically about ; be sensible FR: avoir conscience
หน้าพระที่นั่ง[adv.] (nāphrathīna) EN: in the royal presence FR:
ต่อหน้า[adv.] (tønā) EN: before ; in front of ; to somebody's face ; in the presence of FR: devant ; en présence de ; en face de
ต่อหน้าต่อตา[adv.] (tønātøtā) EN: before ; in front of ; in the presence of ; before one's very eyes ; in public eye ; under the watchful eyes of the people FR: devant ; au nez et à la barbe de ; de ses yeux propres

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -presence-
Back to top