Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พับเพียบ | (v.) sit squat on the floor in a polite attitude See also: sit with legs folded back to one side |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
They're always polite to me | พวกเขาสุภาพกับฉันเสมอ |
I want you to be polite to her | ฉันอยากให้คุณสุภาพกับเธอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"I beg pardon." What are you so polite about? | "ฉันขอโทษ". สิ่งที่เป็นคุณเพื่อให้สุภาพเกี่ยวกับ? |
It's not polite to point! | มันไม่สุภาพที่จะชี้! |
It's not very polite to try to make other people feel stupid. | แม่ว่ามันไม่ค่อยสุภาพเลย ที่ทำให้คนอื่นรู้สึกเหมือนคนโง่ |
It was better to be polite and call the lawyer. | สุภาพไว้จะดีกว่า และเรียกทนาย |
Now, let's all be polite and give whatever it is up there... a nice, big Andy's-room welcome. | ตอนนี้ เราจะขึ้นไปด้วยความเป็นมิตร และ อะไรก็ตามที่อยู่บนนั้น... ใหญ่สักแค่ไหน เราต้องให้การต้อนรับห้องของ แอนดี้ |
And I suppose you think it's polite to steal people's clothes? | And l suppose you think it's polite to steal people's clothes? |
Yes, he does! He's just too polite to say he does. - Aren't you, Matthew? | มันเอา มันแค่สุภาพเกินจะพูดตรงๆ |
He's English. He's too polite to say it. | เขาเป็นคนอังกฤษ\เขาสุภาพเกินกว่าจะพูดออกมา |
I was only trying to be polite and make friends. | อย่า.. /ฉันพยายามทำตัวสุภาพ และเป็นมิตรกับคุณแล้วนะ |
But my friend Andrew made this, and he doesn't even cook for his boyfriends, so the least you can do is try and be polite and eat it. | แอนดริว เพื่อนของผมเป็นคนทำัมัน แต่ไม่เคยแม้ปรุงให้แฟนเค้ากินเลย อย่างน้อยคุณควรจะมีมารยาท .... และกินมันซะ |
She's a very close friend of mine Be polite to her Sure | She's a very close friend of mine Be polite to her |
I never met him but he seems polite and has a strange taste with clothes and furniture | ฉันไม่เคยพบเขาเลย แต่เขาดูเหมือนสุภาพ และเค้ามีรสนิยมแปลกๆ ทั้งเสื้อผ้าและเฟอร์นิเจอร์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
奉申贺敬 | [fèng shēn hè jìng, ㄈㄥˋ ㄕㄣ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄥˋ, 奉申贺敬 / 奉申賀敬] polite congratulations (i.e. on a greeting card) |
套话 | [tào huà, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄚˋ, 套话 / 套話] polite talk; conventional greetings |
套语 | [tào yǔ, ㄊㄠˋ ㄩˇ, 套语 / 套語] polite set phrases |
客套 | [kè tào, ㄎㄜˋ ㄊㄠˋ, 客套] polite greeting; courtesy (in words) |
老人家 | [lǎo rén jiā, ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ, 老人家] polite term for old woman or man |
谦恭 | [qiān gōng, ㄑㄧㄢ ㄍㄨㄥ, 谦恭 / 謙恭] polite and modest |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いらっしゃい(P);いらしゃい(ik) | [, irasshai (P); irashai (ik)] (int,n) (1) (hon) (See いらっしゃる) (used as a polite imperative) come; go; stay; (2) (See いらっしゃいませ) welcome!; (P) |
おじゃる | [, ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula |
お出でなさい;御出でなさい | [おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! |
きめ細やか;木目細やか | [きめこまやか, kimekomayaka] (adj-na) (See 細やか・こまやか) smooth; polite and attentive to detail |
です | [, desu] (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) |
ですます体 | [ですますたい, desumasutai] (n) (See です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") |
です体 | [ですたい, desutai] (n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") |
どん | [, don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n,adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down |
ますです体 | [ますですたい, masudesutai] (n) (See ですます体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") |
ませ;まし | [, mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. |
老公 | [ろうこう, roukou] (n) polite address for elderly nobleman |
衣食足りて礼節を知る | [いしょくたりてれいせつをしる, ishokutaritereisetsuwoshiru] (exp) the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite |
馬鹿丁寧 | [ばかていねい, bakateinei] (adj-na,n) overly polite; excessively polite; polite to a fault |
馬鹿慇懃 | [ばかいんぎん, bakaingin] (n,adj-na) overdone politeness; polite to a fault; feigned politeness |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คำสุภาพ | [n. exp.] (kham suphāp) EN: polite word FR: mot poli [m] |
กิริยาวาจาเรียบร้อย | [n. exp.] (kiriyā wājā) EN: polite behaviour ; polite behavior (Am.) FR: |
ไม่มีมารยาท | [v. exp.] (mī mārayāt) EN: have good manners ; be courteous ; be polite FR: avoir de l'éducation ; être poli ; être courtois |
เรียบร้อย | [adj.] (rīeprøi) EN: polite ; elegant ; refined ; well-behaved ; well-mannered FR: sage ; aimable ; avenant ; bienveillant ; circonspect ; courtois |
เสงี่ยม | [adj.] (sa-ngīem) EN: reserved ; modest ; self-controlled ; polite ; unassuming FR: discret ; réservé ; calme |
สุภาพ | [v.] (suphāp) EN: be polite ; be gentle ; be courteous FR: être poli ; avoir de l'éducation |
สุภาพ | [adj.] (suphāp) EN: polite ; mild ; gentle ; courteous FR: poli ; éduqué ; courtois ; bien élevé ; distingué ; décent |
สุภาพชน | [n.] (suphāpchon) EN: gentlefolk ; refine person ; polite people ; gentlemen FR: personnes bien élevées [fpl] ; gentlemen [mpl] |
สุวภาพ | [adj.] (suwaphāp) EN: polite FR: |
วลีสุภาพ | [n. exp.] (walī suphāp) EN: polite phrase FR: formule de politesse [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
höflich (zu) | {adj} | höflicher | am höflichstenpolite (to) | more polite | most polite |