Thank you, Melvin. You overwhelm me. | ขอบคุณ เมลวิน ผมตื้นตันจนพูดอะไรไม่ถูก |
Already I can see the chain reaction, the chemical precursors that signal the onset of an emotion designed specifically to overwhelm logic and reason. | ผมเห็นปฏิกิริยาลูกโซ่ สารคเมีในร่างกายส่งสัญญาณออกมา การครอบงำของอารมณ์ให้มีชัยชนะเหนือเหตุและผล |
WOULD OVERWHELM THE SMOKY FLAVOR OF THE TURKEY. | จะทำให้ไก่งวงเสียรสชาติไป |
The stench of ammonia and feces overwhelm you, as 30,000 silent chickens sit miserably in total darkness waiting to die. | กลิ่นเหม็นของแอมโมเนีย และมูลไก่ที่คละฟุ้งไปทั่ว จากบรรดาฝูงไก่ทั้ง 30,000 ตัว ที่กำลังนั่งรอคอย ความตายอย่างเงียบๆ |
It has the potential to... overwhelm your mind. | มันมีศักยภาพ ในการครอบงำจิตใจของคุณ |
Their sheer numbers could overwhelm us. | พวกมันก็จะสามารถเอาชัยเราได้ |
And with every new case that's reported, people flock to the emergency rooms, overwhelm the system. | และทุกครั้งที่มีเหตุการณ์ใหม่ ที่มีคนไปชุมนุมกันที่ห้องฉุกเฉินของโรงพยาบาล |
The Queen has a dozen knights and a hundred men-at-arms-- enough to overwhelm what remains of my household guard. | ราชินีมีอัศวินนับสิบคน และทหารอาวุธครบมืออีกหลายร้อย มากพอที่จะจัดการทหาร ตระกูลข้าที่เหลืออยู่ได้หมด |
Depression is one of the few things that can overwhelm the maternal instinct. | ความเครียดเป็นอย่างนึงที่ บดบังสัญชาตญาณความเป็นแม่ |
We don't want to overwhelm him. | ข้าไม่อยากจะกดดันเขาน่ะ |
I meant to overwhelm you with relief. | ฉันพูดล้อเล่น เพราะอยากให้เธอมีความสุขจริงๆ |
I don't wanna overwhelm the guy. | ฉันจัดการเอง ฉันไม่ทำให้เค้ารู้หรอก |