There's no outward sign of trauma. | เขามีอาการชัก หลังทานข้าวกับประธานาธิปดี |
The crime-scene photos show blood radiating outward around the victim's body. | รูปจากที่เกิดเหตุแสดงให้เห็นว่า จากรัศมีการกระจายออกของเลือด รอบตัวเหยื่อ |
Suburbanites tend to put too much emphasis on their outward accomplishments. | คนย่านชานเมืองมีความโน้มเอียง ให้ความสำคัญมาก กับการบรรลุผลสัมฤทธิ์ ที่เห็นได้ชัด |
The bulk of it has to be like an enormous root system that extends outward from the flora, dormant until its prey gets close enough to get stung and survive just long enough to spread spores. | จำนวนของมันดูเหมือน จะเป็นระบบจำนวนรากขนาดใหญ่ ที่ขยายออกมาจากพืช ที่หยุดการเจริญเติบโตจนกว่าจะมีเหยื่อ มาใกล้มันที่จะโดนมันกัด |
It was an outward bound mission for the upperclassmen. | มันเป็นภารกิจนอกสถานที่ ของนักเรียนปีสุดท้ายน่ะ |
"Beware, so long as you live, of judging men by their outward appearance." | จงระมัดระวัง ตลอดชั่วชีวิตคุณ ในการตัดสินผู้คนจากรูปลักษณ์ภายนอก |
The curve would suggest they move outward from a central position, in this region. | โค้งจะ แนะนำให้พวกเขาย้าย จากการออกไปด้านนอก ตำแหน่งกลาง ในภูมิภาคนี้ |
I would see such venom turned outward to those truly deserving of it. | ฉันจะเห็นเช่น พิษหันออกไปด้านนอก ให้กับผู้ที่สมควรได้รับอย่างแท้จริงของมัน |
Patrol cars are running a street sweep spiraling outward from St Paul's. | และรถตำรวจ ก็ออกตรวจค้น กวาดไปเรื่อย โดยเริ่มค้นหาจาก รพ เซ็นต์พอล |
His yet to be determined ritual leaves no outward indicators. | สิ่งที่ยังไม่แน่ว่าจะเป็นพิธีกรรมรึเปล่า |
A galaxy in near-infrared light with streaming tendrils of dust hurled outward by those exploding supernovas, silhouetted against a backdrop of countless stars. | แล้วนี้เป็นทางช้างเผือกที่เราจะได้เห็น กาแล็คซี่ในที่มีแสงอินฟราเรดใกล้ กับสตรีมมิ่งไม้เลื้อยของฝุ่นละออง |
The core of a supermassive star pours out so much light that the outward pressure can overwhelm the star's gravity. | ใกล้เคียงเป็นดาวเสาร์ เป็นกับดวงอาทิตย์ แกนกลางของ ดาวมวลเทออกมาเบามาก ที่ดันออกไปด้านนอก สามารถครอบงำแรงโน้มถ่วงของดาว |