Father, Theodore advised to provide enrichment activities in these areas did so conscientiously until his death from myocardial infarction, November 10, 1974. | พ่อ, ธีโอดอร์ ควรที่จะจัดให้มีการตกแต่ง กิจกรรมในพื้นที่เหล่านี้ |
First escape from prison camp, November 18, 1939. | หนีจากแคมป์ครั้งแรก 18 พฤศจิกายน 1939 |
Do you realize November 2 is three weeks from now? | วันที่ 2 พ.ย. อีกแค่ 3 อาทิตย์เองนะ |
Saturday, November 25th. | วันเสาร์ที่ 25 พฤษภาคม |
You see, November 11th | เห็นไหมคะ วันที่ 11 พฤศจิกายน |
On that day, November 11th | วันนั้น วันที่ 11 พฤศจิกายน |
A Scorpio 1969, November 3rd | วันที่ 28 ตุลาคม 1969 ราศีพิจิก |
Your birthday... is November 3rd, right? | นี่... วันเกิดของเธอ |
Well, it's likely November before I can come out here again. | เอ่อ เหมือนว่าก่อนเดือนพฤศจิกายน เราคงไม่สามารถมาที่นี่ได้อีก |
Jack, how about November 7 for you? | แจ๊ค, 7 พฤศจิกาเป็นไง ? |
More than 400 years ago, a great citizen wished to imbed the 5th of November forever in our memory. | กว่า400ปีที่แล้ว, ประชาชนผู้ยิ่งใหญ่ท่านหนึ่ง ปราถนาจะปลูกฝัง วันที่ 5 พฤศจิกายน... ...ไว้ในความทรงจำของเราตลอดไป. |
So if you've seen nothing if the crimes of this government remain unknown to you then I would suggest that you allow the 5th of November to pass unmarked. | ดังนั้น... ถ้าคุณไม่ได้รู้สึกอะไรทั้งสิ้น ...ถ้าคุณยังคงไม่อยากรับรู้ ถึงอาชญากรรมที่รัฐบาลก่อขึ้น... |