¶ At Napoleon in rags ¶ | # At Napoleon in rags # |
I've recently been released from a 10-year sentence, during which the only reading material available to me was your so-called report on Napoleon Bonaparte from your school bag. | พอดีข้าเพิ่งได้ออกมาจากโทษจำคุก10ปี ข้าไม่มีอะไรให้อ่านฆ่าเวลาเลย นอกจากผลงานที่เจ้ากล้าเรียกว่า รายงานชีวิตนโปเลียน |
He's the Napoleon of crime. | มันเป็นอาชญากรรมที่เห็นได้ชัด |
The desperate act of a little man with a big Napoleon complex. | เป็นการกระทำน่าผิดหวังของชายตัวเล็ก กับปม "นโปเลียน" ปมใหญ่ |
Hey, Napoleon brought that back from his Egypt expedition. | นี่, เนโปเลี่ยน ซื้อกลับมาจาก คณะสำรวจชาวอียิปต์ |
Drink Napoleon brandy without getting your lips wet. | ดื่มบรั่นดีนาโบลีองโดยที่ปากไม่เปื้อน |
I'm not getting paid, am I? Hey! So a madman in a Napoleon costume ran the school into the ground and almost blew it up? | แบบนี้ผมก็อดได้ค่าจ้าง ใช่มั้ย? งั้นแปลว่าไอ้บ้าในชุดนโปเลียน |
I'm fairly certain this is the violin Napoleon played in exile. | ผมแน่ใจว่านี่เป็นไวโอลีนของนโปเลียนที่เล่นในระหว่างถูกเนรเทศ |
He's going in Napoleon House. | เขาไปในบ้านของนโปเลียน. |
You know what Napoleon said he missed the most when he was in exile in Elba? | คุณรู้ว่าสิ่งที่นโปเลียนบอกว่าเขาพลาด มากที่สุดเมื่อเขาอยู่ในการเนรเทศใน Elba? |
Adam Worth was a famous criminal from the late 1800s, commonly referred to as the Napoleon of Crime. | อดัม เวิร์ธคืออาชญากรที่มือชื่อเสียงที่ศตวรรศที่ 19 รู้จักกันในนาม นโปเลียนแห่งอาชญกรรม |
That's a nice painting. Napoleon at war. | ภาพเขียนสวยมาก นโปเลียนในสงคราม |