Hey, get in there and nab the suspect! | นี่ , เข้าไปข้างในและจับตัวผู้ต้องสงสัยซะ! |
He guarantees that in ten minutes he can solve the case, nab the killer, close an additional unsolved murder, and... | เขารับประกันว่าใน 10 นาที เขาสามารถจะไขคดี จับฆาตกร ปิดคดีฆาตกรรมที่ยังไขไม่ได้และ... |
Started off the window, hear the music, nab my head. | เริ่มจากที่หน้าต่าง ได้ยินเสียงเพลง |
And I hope they find something because even if we nab King, we got nothing to hold him on past today. | และผมหวังว่าจะเจอหลักฐานบ้าง เพราะต่อให้เราได้ตัวคิงมา เราก็รั้งตัวเขาไว้ได้ไม่เกินวันนี้ |
Oh, if she was hot, how come you didn't nab her too? Not telling you anything. | โอ ถ้าหล่อนร้อนแรงนัก ทำไมนายไม่จับเธอมาด้วยวะ |
'Cause if you want to be as riveting a performer as Madonna... a skill that will nab us nationals this year... you're going to have to start thinking like her, acting like her. | ถ้าอยากสุดยอด แบบมาดอนน่า และคว้าแชมป์ปีนี้ ต้องคิดแบบเธอ |
One of them he posted online, which may help me nab him. | มีวีดีโออันนึงถูกโพสต์บนเวบ ซึ่งอาจช่วยฉันจับเขาได้ |
One second. Chuck, why don't we just nab this guy's phone while he's playing squash? | หนึ่ง วินาที ชัค ทำไมเราไม่ขโมย |
Cowboys did not say "dag nab it." | คาวบอยไม่พูด "แม่งเอ๊ย" หรอก |
"Someone done gone stole my horse, dag nab it." | "มีคนขโมยม้าฉันไป แม่งเอ๊ย" |
No, "dag nab it"... cowboy. | ไม่ "แม่งเอ๊ย" นี่แหละคาวบอย |
You know, ira the voice-box says we missed our chance to nab a sargent painting. | นายรู้ไหม,เครื่องมือ วิเคราะห์ความเสี่ยงของฉันมันบอกว่า เราพลาดโอกาสที่จะได้ภาพของซาร์เจนท์แล้ว |