ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Unfortunately, Ms Monica has been detained. | แต่น่าเสียใจที่คุณโมนิก้าถูกควบคุมตัว |
Have you known Ms Monica long? | คุณรู้จักคุณโมนิก้ามานานแล้วรึ |
Well, you can go back to the base camp, Ms Woods, but we're staying here. | คุณกลับไปที่แค้มพร้อมกับคุณวูดก็ได้ แต่เราจะอยู่ที่นี่ |
So, what do you want me to do, Ms Oh Dan Hee? | แล้วเธอจะให้ฉันทำอย่างไร คุณโอดันฮี |
According to Mr Chow's will, all the properties, stocks, bonds and cash will be inherited solely by Ms Chow. | ดังนั้นที่คุณเชาจะทำ ทรัพย์สมบัติทั้งหมด หุ้น พันธบัตรและเงินสด |
In principle, all of Mr Chow's fortune is now Ms Chow's. | โดยหลักการ ทรัพย์สมบัติทั้งหมดของคุณเชา ตอนนี้เป็นของคุณนายเชา |
She is a mature, sophisticated woman called Ms Georgia Nicolson. | เธอเป็นผู้ใหญ่ มีภูมิฐาน ชื่อจอเจีย นิคโคลสัน |
So Ms Roth. Says here you're applying for custody of your daughter? | คุณ รอส มาขอสิทธิเลี้ยงดูลูกสาวคุณNใช่มั้ยครับ? |
♪ I ms you ♪ ♪ I can't wait to kiss you ♪ ♪ When you come around ♪ | แล้วผมจะไม่มายุ่งกับคุณอีก ก็ได้ แล้วเจอกัน |
You like that one, don't you. Ms Ross? Er, Kirsten, Ross? | หนูชอบอันนี้ ใช่ไหมเอ่ย คุณนายโรส เอ่อ... |
I am doing an MS triathlon. | ฉันฝึกเพื่อแข่งไตรกีฬา เพื่อโรค MS น่ะ |
I'm sorry, Ms Foster, but we're the good guys. | ผมเสียใจคุณฟรอสเตอร์ แต่เราเป็นคนดีนะ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
多発性硬化症 | [たはつせいこうかしょう, tahatsuseikoukashou] (n) multiple sclerosis; MS |
女史 | [じょし, joshi] (n) (1) Ms (nuance of status); Miss; Madame; (adj-f) (2) highbrow (woman); cerebral; (P) |
格納メッセージ一覧 | [かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] (n) {comp} stored message listing; MS |
格納メッセージ削除 | [かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo] (n) {comp} stored message deletion; MS |
格納メッセージ取出し | [かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] (n) {comp} stored message fetching; MS |
格納メッセージ該当数 | [かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu] (n) {comp} stored message summary; MS |
格納メッセージ警報 | [かくのうメッセージけいほう, kakunou messe-ji keihou] (n) {comp} stored message alert; MS |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
メッセージ格納 | [メッセージかくのう, messe-ji kakunou] Message Store, MS |
格納メッセージ一覧 | [かくのうメッセージいちらん, kakunou messe-ji ichiran] stored message listing, MS |
格納メッセージ削除 | [かくのうメッセージさくじょ, kakunou messe-ji sakujo] stored message deletion, MS |
格納メッセージ取出し | [かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS |
格納メッセージ自動回送 | [かくのうメッセージじどうかいそう, kakunou messe-ji jidoukaisou] stored message auto-forward, MS |
格納メッセージ該当数 | [かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu] stored message summary, MS |
格納メッセージ警報 | [かくのうメッセージけいほう, kakunou messe-ji keihou] stored message alert, MS |
発信時刻表示 | [はっしんじこくひょうじ, hasshinjikokuhyouji] submission time stamp indication, MS |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอคเซส = แอกเซส | [TM] (Aēksēs) EN: MS Access [TM] ; Access [TM] FR: Access [TM] ; MS Access [TM] |
ครูเลื่น | [n. prop.] (Khrū Leūn) EN: khru Luen ; Ms Luen ; Mother Luen FR: khru Luen ; Luen Suntharavathin |
คุณ... | [n.] (khun ...) EN: Miss ; Mister ; Ms ; Mr ; Mrs ; dear FR: M. ; Mme ; Mlle |
โปรแกรมแอกเซส | [TM] (prōkraēm Aē) EN: MS Access ; Access FR: Access [m] ; MS Access [m] ; logiciel Access [m] |
โปรแกรมเอ็กเซล | [TM] (prōkraēm Ek) EN: MS Excel ; Excel FR: Excel [m] ; MS Excel [m] ; tableur Excel [m] |