Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ผักทอดยอด | (n.) an aquatic morning glory See also: Ipomoea aquatica Forssk. Syn. ผักบุ้ง, บุ้ง |
แพ้ท้อง | (v.) have a morning sickness |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We had a long discussion this morning about… | พวกเราอภิปรายกันนานในเช้านี้เกี่ยวกับ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Perhaps you're right. Not such a good morning after all. | บางทีคุณอาจถูก มันอาจเป็นฟ้าหลังฝน |
I've been crying all morning because I thought I'd never see you again. | ฉันร้องไห้ตลอดเช้า เพราะคิดว่าจะไม่ได้เห็นคุณอีก |
But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married. | เเต่ฉันเพิ่งได้รับโทรเลขเมื่อเช้า เเจ้งว่าลูกสาวหมั้นแล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
But you'll find one in the morning room. Of course, if you wish this fire lit now, madam... | เชิญไปห้องนั่งเล่นเช้าจะดีกว่า แต่ถ้าคุณต้องการให้จุดไฟตอนนี้ล่ะก็ |
I mean, the late Mrs. De Winter always did her correspondence and telephoning in the morning room, after breakfast. | ผมหมายถึงคุณนายเดอ วินเทอร์คนก่อน มักจะติดต่อธุระทางโทรศัพท์ ที่ห้องนั่งเล่นเช้าหลังจากทานอาหารเช้าแล้ว |
Which way is the morning room? | ห้องนั่งเล่นไปทางไหนคะ |
It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room. | คุณนายแดนเวอร์สกล่าวหาว่าโรเบิร์ต ขโมยของประดับมีค่าในห้องนั่งเล่นเช้า |
She's in the morning room. If you leave through the garden door, she won't see you. | หล่อนอยู่ที่ห้องนั่งเล่นเช้า ถ้าคุณออกไปทางประตูสวน หล่อนก็จะไม่เห็นคุณ |
In the dark, the old man could feel the morning coming. | ในที่มืด, ชายชรารู้สึกว่าช่วงเช้าที่ผ่านมา |
And the boy had slept late and then had come to the old man's shack... ... as he had come each morning while the old man was gone. | และเด็กได้นอนหลับปลาย เดือนแล้วได้มา กับชายชรากระท่อมในขณะที่ เขาได้มา ทุกวันในขณะที่ชายชราก็ หายไป |
This morning I heard the whole thing. | เมื่อเช้านี้ ฉันได้ยินบางอย่าง |
This morning I couldn't get the time of day. Who is this Mongo, anyway? | เมื่อเช้า ไม่เห็นมีใครพูดแบบนี้ มองโกเป็นใครกัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
朝三暮四 | [zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝三暮四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold |
天明 | [tiān míng, ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ, 天明] dawn, early morning (lit., when the sky gets bright) |
早课 | [zǎo kè, ㄗㄠˇ ㄎㄜˋ, 早课 / 早課] matins; morning service (in Catholic church); morning chorus (of birds) |
晨祷 | [chén dǎo, ㄔㄣˊ ㄉㄠˇ, 晨祷 / 晨禱] matins; morning service (in Catholic church) |
叫醒服务 | [jiào xǐng fú wù, ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˇ ㄈㄨˊ ˋ, 叫醒服务 / 叫醒服務] morning call; wake-up call (hotel service) |
喇叭花 | [lǎ ba huā, ㄌㄚˇ ㄅㄚ˙ ㄏㄨㄚ, 喇叭花] morning glory |
夙夜 | [sù yè, ㄙㄨˋ ㄧㄝˋ, 夙夜] morning and night; always; at all times |
孕吐 | [yùn tù, ㄩㄣˋ ㄊㄨˋ, 孕吐] morning sickness (during pregnancy) |
害口 | [hài kǒu, ㄏㄞˋ ㄎㄡˇ, 害口] morning sickness during pregnancy; to be pregnant |
牵牛 | [qiān niú, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ, 牵牛 / 牽牛] morning glory |
害喜 | [hài xǐ, ㄏㄞˋ ㄒㄧˇ, 害喜] morning sickness during pregnancy; to have a strong appetite for certain foods (during pregnancy) |
害月子 | [hài yuè zi, ㄏㄞˋ ㄩㄝˋ ㄗ˙, 害月子] morning sickness (in pregnancy) |
晨星 | [chén xīng, ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥ, 晨星] morning stars |
危若朝露 | [wēi ruò zhāo lù, ㄨㄟ ㄖㄨㄛˋ ㄓㄠ ㄌㄨˋ, 危若朝露] precarious as morning due (成语 saw); unlikely to last out the day |
朝秦暮楚 | [zhāo Qín mù Chǔ, ㄓㄠ ㄑㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄔㄨˇ, 朝秦暮楚] serve Qin in the morning Chu in the evening (成语 saw); quick to switch sides |
牵牛花 | [qiān niú huā, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ, 牵牛花 / 牽牛花] white-edged morning glory |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
グーテンモルゲン | [, gu-tenmorugen] (exp) good morning (ger |
グッドモーニング | [, guddomo-ningu] (exp) good morning |
グッモーニン | [, gutsumo-nin] (int) (See お早う) G'morning; Good morning |
一つ星 | [ひとつぼし, hitotsuboshi] (n) evening star; morning star |
丑の刻 | [うしのこく, ushinokoku] (n) two o'clock in the morning |
丸葉朝顔 | [まるばあさがお;マルバアサガオ, marubaasagao ; marubaasagao] (n) (uk) common morning glory (Ipomoea purpurea) |
人生朝露 | [じんせいちょうろ, jinseichouro] (exp) Man's life vanishes like a dew; A person's life is as fleeting as a morning dew |
夙夜 | [しゅくや, shukuya] (n-t) from morning till night; day and night; always |
如露如電 | [にょろにょでん, nyoronyoden] (n) (obsc) {Buddh} existence (as we percieve it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning |
安定期 | [あんていき, anteiki] (n) stable period (with ref. to pregnancy, typically from 4th month when the placenta is fully formed, morning sickness usually goes away and risk of miscarriage decreases) |
宵積み | [よいづみ, yoidumi] (n) goods loaded in the afternoon for delivery the following morning |
寅の刻 | [とらのこく, toranokoku] (n) around four o'clock in the morning |
後の朝 | [のちのあした;のちのあさ, nochinoashita ; nochinoasa] (n) (arch) the morning after (having slept together) |
悪阻 | [おそ;つわり, oso ; tsuwari] (n,adj-no) morning sickness |
方違い | [かたたがい, katatagai] (n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) |
方違え | [かたたがえ, katatagae] (n) (arch) (See 方塞がり,方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) |
旦夕 | [たんせき, tanseki] (n-adv,n-t) (1) on the brink of; (2) morning and evening; day and night |
明け暮れ | [あけくれ, akekure] (n-adv,n-t) morning and evening; all the time; (P) |
明星 | [みょうじょう, myoujou] (n) (1) (See 金星・きんせい) morning star; Venus; (2) Lucifer; (3) preeminent person (within their own field); star (of the stage, silver screen, etc.); (P) |
昨暁 | [さくぎょう, sakugyou] (n-t) early yesterday morning |
昨朝 | [さくちょう, sakuchou] (n-adv,n-t) yesterday morning |
暁星 | [ぎょうせい, gyousei] (n) morning star; Venus; rarity; (P) |
暁鴉 | [ぎょうあ, gyoua] (n) (obsc) (See 明け烏・1) crow cawing in the morning; crows crying in the morning |
朝シャン | [あさシャン, asa shan] (n,vs) shampooing in the morning |
朝まだき | [あさまだき, asamadaki] (n-t,n-adv) (arch) early morning (before the break of dawn) |
朝曇り | [あさぐもり, asagumori] (n) a cloudy morning |
朝礼 | [ちょうれい, chourei] (n) morning assembly (company, school, etc.); pep talk; (P) |
朝立ち | [あさだち, asadachi] (n,vs) (1) nocturnal penile tumescence; erection when waking in the morning; morning glory; morning wood; (2) early morning departure |
朝自習 | [あさじしゅう, asajishuu] (n,vs) studying in the morning (by oneself); brief "self-study" period before morning classes begin |
朝顔 | [あさがお, asagao] (n) (1) Japanese morning glory (Ipomoea nil, Pharbitis nil); (2) funnel shaped; bell (i.e. of a trumpet); (P) |
牽牛子 | [けんごし, kengoshi] (n) (See あさがお) morning glory seeds (medicinal use) |
空色朝顔 | [そらいろあさがお;ソライロアサガオ, sorairoasagao ; sorairoasagao] (n) (uk) grannyvine (species of morning glory, Ipomoea tricolor) |
空芯菜;空心菜 | [くうしんさい, kuushinsai] (n) (See 甕菜) ipomoea aquatica; kang kong; water morning glory; (Chinese) water spinach; water convolvulus; swamp cabbage; ong choy; hung tsai; rau muong; pak boong |
衣々;衣衣;後朝 | [きぬぎぬ;こうちょう(後朝);ごちょう(後朝), kinuginu ; kouchou ( nochi asa ); gochou ( nochi asa )] (n) (1) (arch) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together; (2) (こうちょう, ごちょう only) (arch) the next morning |
迎い酒 | [むかいざけ, mukaizake] (n) (See むかえざけ) morning drink to get rid of a hangover |
迎え酒 | [むかえざけ, mukaezake] (n) hair of the dog; another drink in the morning |
雍菜;甕菜 | [ようさい, yousai] (n) swamp morning glory (ipomoea aquatica); water spinach; kangkong |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารเช้า | [n. exp.] (āhān chāo) EN: breakfast ; morning meal FR: petit déjeuner [m] ; déjeuner [m] (Belg.) |
อรุโณทัย | [n.] (arunōthai) EN: dawn ; early morning sun FR: |
อรุณรุ่ง | [n. exp.] (arun rung) EN: morning ; forenoon ; dawn ; sunrise ; daybreak ; sun-up ; morn FR: |
อรุณสวัสดิ์ | [n. exp.] (arun sawat) EN: good morning FR: bonjour |
ใบระบาด | [n. exp.] (bai rabāt) EN: Morning Glory ; Baby Hawaiian Woodrose ; Argyreia nervosa FR: Argyreia nervosa |
บรรยากาศยามเช้า | [n. exp.] (banyākāt yā) EN: morning atmosphere FR: ambiance matinale [f] |
เช้า | [n.] (chāo) EN: morning ; forenoon FR: matin [m] |
เช้า ๆ | [n. exp.] (chāo-chāo) EN: early in the morning FR: de bon matin |
เช้ามืด | [n.] (chāomeūt) EN: early morning ; daybreak ; before dawn FR: aube [f] ; aurore [f] |
เช้านี้ | [n. exp.] (chāo nī) EN: this morning FR: ce matin ; aujourd'hui matin |
เช้าวันอาทิตย์ | [n. exp.] (chāo wan āt) EN: Sunday morning FR: dimanche matin |
เช้าวันนี้ | [n. exp.] (chāo wannī) EN: this morning FR: |
เช้าวานนี้ | [n. exp.] (chāo wānnī) EN: yesterday morning FR: |
เช้าวันรุ่งขึ้น | [n. exp.] (chāo wan ru) EN: next morning FR: |
ดาวประกายพรึก | [n.] (dāoprakāiph) EN: morning star ; Venus FR: étoile du matin [f] ; Venus |
ดาวรุ่ง | [n.] (dāorung) EN: morning star ; Venus FR: étoile du matin [m] ; Vénus |
ห้าโมงเช้า | [n. exp.] (hā mōng chā) EN: eleven o'clock in the morning ; 11:00 a.m. FR: onze heures du matin |
ห้องนั่งเล่น | [n. exp.] (hǿng nangle) EN: living room ; sitting room ; morning room ; parlour FR: salon [m] ; salle de séjour [f] ; séjour [m] |
จากเช้าจนถึงเย็น | [X] (jāk chāo jo) EN: from morning till night FR: du matin au soir |
จนกระทั่งเช้า | [X] (jonkrathang) EN: till the morning FR: jusqu'au petit matin |
กะเช้า | [n. exp.] (ka chāo) EN: morning shift FR: |
กลัมพัก | [n.] (kalamphak) EN: morning glory FR: |
กลัมพก | [n.] (kalamphok) EN: morning glory FR: |
ข่าวเช้า | [n. exp.] (khāo chāo) EN: morning news FR: informations du matin [fpl] |
คืนยังรุ่ง | [adv.] (kheūnyangru) EN: from night till morning ; all night long ; the whole night ; throughout the night FR: toute la nuit |
เมื่อเช้านี้ | [adv.] (meūa chāo n) EN: this morning FR: ce matin |
เมื่อเช้าวาน | [X] (meūa chāo w) EN: yesterday morning FR: hier matin |
มื้อเช้า | [n. exp.] (meū chāo) EN: breakfast ; morning meal FR: petit déjeuner [m] ; déjeuner [m] (Belg.) |
มอนิ่ง | [X] (møning) EN: good morning FR: bonjour |
งาย | [n.] (ngāi) EN: morning time FR: matin [m] |
แพ้ท้อง | [adj.] (phaēthøng) EN: having morning sickness FR: |
แพ้ท้อง | [v.] (phaēthøng) EN: have morning sickness FR: |
ผักบุ้ง | [n.] (phakbung) EN: swamp cabbage ; water convolvulus ; water spinach ; water morning glory ; aquatic morning glory ; swamp morning glory ; Morning glory ; Ipomoea aquatica FR: liseron d'eau [m] ; Ipomoea aquatica |
ผักบุ้งจีน | [n. exp.] (phakbung Jī) EN: Chinese water convolvulus ; water convolvulus ; swamp morning glory ; water morning glory ; kangkong ; kangkung FR: |
ผักบุ้งนา | [n. exp.] (phakbung nā) EN: morning glory FR: |
ผัดผักบุ้งไฟแดง | [n. exp.] (phat phakbu) EN: stir-fried morning glory ; stir-fried swamp cabbage ; morning-glory vine fried in garlic, chili and bean sauce FR: |
เพลาเช้า | [n. exp.] (phēlā chāo) EN: morning ; in the morning FR: |
เพรางาย | [n.] (phrao-ngāi) EN: late morning FR: |
พรุ่งนี้เช้า | [adv.] (phrungnī ch) EN: tomorrow morning FR: demain matin |
พุดสามสี | [n. exp.] (phut sām sī) EN: Yesterday today and tomorrow ; Morning noon and night FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
morgendlich | {adj}matutinal; morning |
gegen | {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachtsagainst; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning |