Thick molasses with a broad nose. | สีน้ำเชื่อมไหม้ จมูกบานแบะ |
Oh, a sweet, sweet, sweet molasses meat. | โอ้ว! ขนมหวาน ขนมหวาน ขนามหวาน |
Until one day, I thought, "l wonder how molasses would make this taste." | ผมก็ว่า "ผมว่าแล้ว" เพราะผมรู้ว่ามันพิเศษ เป็นเอกลักษณ์ |
Medical info like that is molasses slow to get, unless I... | ข้อมูลทางการแพทย์แบบนี้ หาได้ช้าหน่อย นอกเสียแต่ว่าฉัน... |
Why would I waste my time on rum, tobacco, molasses and dates when you have a more valuable cargo onboard? | ทำไมข้าจะต้องเสียเวลากับเหล้ารัม ยาสูบ และกากน้ำตาลไร้ค่า ในเมื่อแกมี ของล้ำค่าอยู่บนเรือนี้ |
You get the molasses out your ass, you keep your goddamn eyeballs off me. | เพราะงั้นพวกแกเลิกจ้องฉันซะที เก็บแรงไว้เดินเถอะ |
Oh, believe me, no one loves that molasses bread more than I do. | โอ้ เชื่อฉันสิคะ ไม่มีใครชอบ ขนมปังกากน้ำตาลมากไปกว่าฉันหรอกค่ะ |
Not easy finding molasses in wartime. | ไม่ง่ายเลยที่จะหาเหล้ารัมในช่วงสงคราม |
♪ Salt pork and molasses ♪ Ooh, ooh ♪ | #หมูโรยเกลือกับกากน้ำตาล# #อู อู # |
You know why all the molasses and rum that comes into Florida comes through Tampa, Maso? | คุณก็รู้ว่าทำไมกากน้ำตาลและเหล้ารัมทั้งหมด ที่ส่งมาที่ฟลอริดา... ถูกส่งผ่านแทมปา มาโซ? |