Erm, there's been a bit of a... a mix-up with the table, babe. | เอิ่ม คือมันมีปัญหานิดหน่อยนะที่รัก |
Oh, I see what the mix-up is. You're looking for Keamey. | ฉันเห็นอะไรที่สับสนอยู่ พวกนายมองหาเคอร์นี่อยู่ |
Huge order mix-up in Fresno. | คนพวกนี้ส่วนใหญ่สูญหายหรือไม่ก็ตาย |
I know, I know. "A mix-up at the warehouse. | ฉันรู้ ฉันรู้ เกิดเหตุการณ์วุ่นวายที่โกดัง |
That's what you call a momentary mix-up in a murder trial? | นั่นคือที่คุณเรียกว่า ความทรงจำผสมปนเป ในการพิจารณาคดีฆาตกรรม ใช่ไหม? |
I figured it was a mix-up and took off. | ผมคิดว่ามันเป็นเรื่องที่สับสนไปเอง ก็เลยจากมา |
George, we're trying to turn this awkward little mix-up into a fun experience. | งั้นไปห้องสมุดหรือสตาร์บักสิ ใช้ความคิดหน่อย มีใครคิดออกบ้างว่า |
Big mix-up at the passport office. | พวกออกพาสปอร์ตงงกันเอง |
There was some mix-up with Metro pd and we're on our own. | เกิดเรื่องนิดหน่อยที่ สน. เราต้องลุยกันเอง |
Look, I'm sorry about the mix-up earlier. | เอ่อ ขอโทษด้วยนะครับเรื่องเมื่อกี้ |
There must have been a mix-up at the housing office. | ต้องมีการสับสนที่ออฟฟิศดูแลหอแน่ |