Even now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. | แม้ขณะนี้ เสียงของผมคนเพียงล้านที่ได้ยิน ล้าน ผู้ชาที่สิ้นหวัง ผู้หญิง และ เด็ก ที่ตกเป็นเหยื่อของการปกครอง ที่ทำให้ผู้คนเจ็บปวด |
People who've contributed millions of dollars out of their own pockets... to Project HOPE to the CARE packages sent all over the world to people like you! | {\cHFFFFFF}ผู้ที่เคยมีส่วนร่วมนับล้าน ดอลลาร์ออกมาจากกระเป๋าของตัวเอง ... {\cHFFFFFF}โครงการความหวังให้กับแพคเกจการดูแลส่ง ทั่วทุกมุมโลกเพื่อคนที่ชอบคุณ! |
Do you know what we have done to millions of people? | ของคนนับล้าน? ฉันคิดว่าคุณได้ฆ่าพวกเขา |
Flowers have been growing thorns for millions of years. | - สำคัญเหรอ ดอกไม้มีหนามมาตั้งหลายล้านปีแล้ว |
And for millions of years, sheep have been eating them just the same. Eating them. | และแกะก็กินมัน มาตั้งหลายล้านปีแล้วเหมือนกัน |
When she finds out there are millions of flowers that look just like her, it will break her heart. | เมื่อเธอรู้ว่ามีดอกไม้เป็นล้าน ๆ ที่เหมือนเธอ เธอต้องหัวใจสลายแน่ ๆ |
Bishop Reardon represents millions of Roman Catholics. | ท่านบิช๊อปเรียเดนเป็นตัวแทน ของชาวคาทอลิกนับล้าน |
Until we stand in the fields with the millions that toil each day under the hot sun we will not represent India. | ถ้าเรายังไม่ได้ยืนในทุ่ง กับคนนับล้านที่ทำงานหนัก ใต้แสงแดดที่ร้อนระอุ... เราก็ไม่ใช่ตัวแทนของอินเดีย |
Even if His Majesty could waive all other considerations he has a duty to the millions of his Muslim subjects who are a minority in this realm. | แม้ว่าพระองค์จะยกเลิกข้อพิจารณาอื่นได้ แต่ก็ยังมีภาระกิจกับชาวมุสลิมนับล้าน ซึ่งเป็นส่วนน้อยของประเทศนี้ |
But now there are millions who have no work because those who can buy all they need from England. | แต่เดี๋ยวนี้ คนหลายล้านไม่มีงานทำ เพราะคนที่มีเงิน ซื้อของทุกอย่างจากอังกฤษ |
But millions are on the move and no one can count the dead. | แต่คนนับล้านกำลังเคลื่อนไหว มีคนตายนับไม่ถ้วน |
After nine years and hundreds of millions of miles, we are about to come face to face with the monolith. | หลังจากเก้าปีและร้อย ล้านไมล์เรากำลังจะมา เผชิญหน้ากับหินใหญ่ก้อนเดียว |