อาการเมาเครื่องบิน | [n. exp.] (ākān mao kh) EN: airsickness FR: mal de l'air [m] |
อาการเมาเรือ | [n. exp.] (ākān mao re) EN: FR: mal de mer [m] |
อาการเมารถ | [n. exp.] (ākān mao ro) EN: FR: mal des transports [m] |
อาการปวดฟัน | [n. exp.] (ākān pūat f) EN: toothache FR: mal de dents [m] |
อาการปวดหัว | [n. exp.] (ākān pūat h) EN: headache FR: mal de tête [m] |
อาการปวดหลัง | [n. exp.] (ākān pūat l) EN: lower back pain ; back pain FR: mal de dos [m] |
อาการปวดศีรษะ | [n. exp.] (ākān pūat s) EN: headache FR: mal de tête [m] |
อ่านผิด | [v. exp.] (ān phit) EN: misread FR: mal lire |
อับ | [adj.] (ap) EN: smelly ; rancid ; stinky ; foul-smelling ; musty ; stuffy FR: malodorant ; puant ; mal aéré ; à l'odeur de renfermé |
บากบั่น | [v.] (bākban) EN: persevere ; try hard ; struggle ; overcome difficulty FR: perséverer ; persister ; se donner du mal ; se décarcasser (fam.) ; se démener |
เดาผิด | [v. exp.] (dao phit) EN: guess wrong FR: mal estimer |
อึดอัด | [v.] (eut-at) EN: have tight chest ; be suffocating ; feel uncomfortable ; be uneasy ; feel cramped ; be not satisfied FR: être mal à l'aise ; se sentir oppressé |
อึดอัด | [adj.] (eut-at) EN: uncomfortable ; uneasy ; cramped ; suffocating FR: gêné ; mal à l'aise ; oppressé ; étouffant |
ฝืนใจ | [adv.] (feūnjai) EN: reluctantly ; unwillingly FR: à contrecoeur ; à regret ; bon gré mal gré ; à son corps défendant ; contre sa volonté ; contre son gré ; malgré soi ; avec répugnance |
เจ็บคอ | [v. exp.] (jep khø) EN: have a sore throat FR: avoir mal à la gorge |
เจ็บทั้งตัว | [v. exp.] (jep thang t) EN: FR: avoir mal partout ; souffrir de toutes parts |
เจ็บท้อง | [v. exp.] (jep thøng) EN: have a stomach ache ; have a stomachache FR: avoir mal au ventre |
เจ็บตูด | [v. exp.] (jep tūt) EN: FR: avoir mal au cul (fam.) |
จบไม่สวย | [v. exp.] (jop mai sūa) EN: It'll all end in tears FR: se terminer mal ; mal se terminer |
การเจ็บท้อง | [n. exp.] (kān jep thø) EN: stomach ache FR: mal de ventre [m] ; mal au ventre [m] |
คำนวณผิด | [v. exp.] (khamnūan ph) EN: miscalculate FR: mal calculer |
เข้าใจผิด | [v. exp.] (khaojai phi) EN: misunderstand ; mistake ; make a mistake ; be mistaken FR: mal comprendre ; mal interpréter ; se méprendre |
ขาดความรัก | [adj.] (khāt khwām ) EN: in need of love ; unloved ; deprived of love ; deprived of affection FR: en mal d'amour ; en manque d'affection |
คิดถึงบ้าน | [v. exp.] (khittheung ) EN: be homesick ; feel nostalgic ; be nostalgic FR: avoir le mal du pays ; penser à chez soi |
เคอะเขิน | [adj.] (khoe khoēn) EN: clumsy ; awkward ; ill at ease ; uneasy FR: gauche ; maladroit ; mal à l'aise |
คนไร้มรรยาท | [n.] (khon rai ma) EN: FR: personne mal élevée [f] |
ความชั่ว | [n.] (khwām chūa) EN: bad FR: mal [m] ; vice ]m] |
ความเจ็บ | [n.] (khwām jep) EN: pain ; ache ; agony ; sore FR: mal [m] ; maladie [f] |
ความคิดถึง | [n.] (khwām khitt) EN: nostalgia FR: mal [m] ; nostalgie [f] |
หลับไม่สบาย | [v. exp.] (lap mai sab) EN: sleep badly FR: mal dormir |
ไม่ดี | [adj.] (mai dī) EN: bad ; poor ; terrible ; evil ; mean FR: mauvais ; mesquin ; mal ; piètre (litt.) |
ไม่มีนิสัย | [adj.] (mai mī nisa) EN: FR: mal éduqué |
ไม่สบายใจ | [v. exp.] (mai sabāija) EN: be uneasy ; be worried ; feel ill at ease ; be bothered about ; feel uncomfortable (mentally) FR: être tourmenté ; être mal à l'aise ; être inquiet ; être malheureux |
ไม่สมส่วน | [adj.] (mai som sūa) EN: out of proportion ; improportionate FR: mal proportionné |
เมา | [v.] (mao [= māo]) EN: FR: avoir le mal de |
เมาอากาศ | [v. exp.] (mao akāt) EN: FR: avoir le mal de l'air |
เมาคลื่น | [v.] (maokhleūn) EN: be seasick FR: avoir le mal de mer |
เมาเครื่องบิน | [v. exp.] (mao khreūan) EN: be airsick FR: avoir le mal de l'air |
เมาเรือบิน | [X] (mao reūa bi) EN: airsick FR: avoir le mal de l'air |
เมารถ | [v. exp.] (mao rot) EN: be carsick FR: avoir le mal des transports ; avoir mal au coeur en voiture |