Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระชุ | (n.) crate (made of loosely woven strips of bamboo) See also: bamboo crate Syn. กระชุก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The border to the Chun-Su ridge is very loosely guarded. | เขตแดนชันซุมีการป้องกัน ที่ไม่เข้มงวดนัก |
IN DUTCH HISTORY, WHICH LOOSELY TRANSLATES TO, | ในประวัติศาสตร์ดัชช์ ซึ่งหมายถึง |
Which loosely translates to "murder or be murdered." | แปลคร่าวๆว่าต้องฆ่าหรือถูกฆ่า |
We can't really pronounce it in Bantu, but it loosely translates to "Dr. Super Fantastic White Person." | นินบานตู พวกเราออกเสียงกันไม่ถูกสักครั้งเลย แต่เหมือนมันจะแปลว่า หมอเทวดา |
It's loosely based on the plans that cousin Mike had... when he was trying to invent the walk-in bong. | มันเป็นคอกพลาสติก เอาไว้คลุมต้นไม้ของไมค์ ตอนที่พยายามใช้ประดิษฐ์ มนุษย์เดินได้ตัวใสๆ |
I need a lot of loosely moraled women to throw themselves at me. Hard. | อยากได้สาวง่ายๆมาปลอบใจแรงๆ |
Uh... well... just tea, some loosely scrambled eggs on rye toast, one strip of bacon, and one sausage, thanks. | แค่ชาก็ได้ เอาไข่กวนบนขนมปังข้าวไรย์ เบคอนหนึ่งชิ้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
封神榜 | [fēng shén bǎng, ㄈㄥ ㄕㄣˊ ㄅㄤˇ, 封神榜] Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王 overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc |
封神演义 | [fēng shén yǎn yì, ㄈㄥ ㄕㄣˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ, 封神演义 / 封神演義] Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王 overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc |
笊 | [zhào, ㄓㄠˋ, 笊] loosely woven bamboo ladle |
一种粗棉布 | [yī zhǒng cū mián bù, ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄘㄨ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄨˋ, 一种粗棉布 / 一種粗棉布] A coarse, loosely woven cotton gauze, originally used for wrapping cheese. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
くねる | [, kuneru] (v5r,vi) to bend loosely back and forth |
だらり;だらん | [, darari ; daran] (adv-to) (on-mim) languidly; loosely |
大まかに | [おおまかに, oomakani] (exp) in broad terms; as a rule of thumb; loosely |
疎結合システム | [そけつごうシステム, soketsugou shisutemu] (n) {comp} loosely coupled system |
素行が修まらない | [そこうがおさまらない, sokougaosamaranai] (adj-i) (obsc) dissolute; conducting oneself loosely |
荒筵;粗筵 | [あらむしろ, aramushiro] (n) (obsc) (See 筵) loosely woven mat |
荒薦;粗薦 | [あらごも;あらこも, aragomo ; arakomo] (n) (obsc) loosely woven mat of wild rice leaves |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
疎結合システム | [そけつごうシステム, soketsugou shisutemu] loosely coupled system |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ห้อยต่องแต่ง | [v. exp.] (hǿi tǿngtae) EN: dangle ; hang down loosely FR: |
เคว้ง | [adj.] (khwēng) EN: revolving slowly ; revolving loosely ; adrift ; floating ; swaying FR: |
ย้อย | [v.] (yøi) EN: droop ; hang down loosely ; suspend FR: pendre ; traîner |