ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We have been given a new lease and a warning from the landlord. | เราได้รับสัญญาเช่าใหม่ และคำเตือนจากเจ้าของบ้าน |
Goes way back to the old lease agreement between Great Britain and China. | ไปทางกลับไปที่สัญญาเช่าเดิมระหว่างสหราชอาณาจักรและประเทศจีน |
We lease dish time from the government... | เราเช่าเวลาจานจากรัฐบาล |
Why are they giving me a long lease now? | ทำไมอยู่ดีๆ ถึงให้เช่ายาวแล้วล่ะ? |
The shortest safety-deposit-box lease is 50 years. | ตู้เซฟที่นี่เช่าไว้อย่างน้อยที่สุดก็50ปี |
Captain, manager says that Scofield's got a lease on unit 164. | กัปตัน, ผู้จัดการบอกว่า สกอฟิลด์ เช่ายูนิต 164 |
Why didn't he just lease the land? | ทำไมเขาไม่แค่ให้ทำสัญญาเช่าไป |
"Or at Ieast until the lease is up in August." | "หรืออย่างน้อยจนกว่าอายุของสัญญาเช่า จะขึ้นในเดือนสิงหาคม." |
I wouldn't take the lease if you gave it to me as a gift. | ผมไม่ขอรับสัญญา แม้ว่าคุณจะให้เปล่า |
I'll tell you what I'll do son, I'll give you 100 dollars now and if it proves to be a promising lease I'll give you a 1000 dollar bonus. | ฉันจะให้เธอตอนนี้ 100 เหรียญ และถ้าปรากฏว่ามันเป็นที่ดิน ที่มีค่าจริง ฉันจะให้เงินเพิ่มพิเศษ อีก 1,000 เหรียญ |
I moved out of our place and my new lease doesn't start until the end of the month. | ฉันย้ายออกจากที่อยู่ด้วยกัน แล้วก็ต้องรอสัญญาเช่าหมด จนกว่าจะสิ้นเดือน |
Got a great lease is all. What do we got? | มีสัญญาเช่าดีๆ ก็พอแล้ว นี่ใคร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
劫后余生 | [jié hòu yú shēng, ㄐㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄩˊ ㄕㄥ, 劫后余生 / 劫後餘生] after the calamity, renewed life (成语 saw); new lease of life |
九死一生 | [jiǔ sǐ yī shēng, ㄐㄧㄡˇ ㄙˇ ㄧ ㄕㄥ, 九死一生] nine deaths and still alive (成语 saw); a narrow escape; new lease of life |
更生 | [gēng shēng, ㄍㄥ ㄕㄥ, 更生] resurrection; rebirth; reinvigorated; rejuvenated; a new lease of life |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一棟借り | [ひとむねがり, hitomunegari] (n,vs) wholesale lease (on a building) |
永代借地 | [えいたいしゃくち, eitaishakuchi] (n) perpetual lease |
永子作権 | [えいこさくけん, eikosakuken] (n) perpetual land lease |
空き間;空間(io) | [あきま, akima] (n,adj-no) vacancy; room for rent or lease |
運用委託 | [うんよういたく, unyouitaku] (n) mandate (e.g. to use resources); lease (e.g. to use facilities) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เช่า | [v.] (chao) EN: rent ; lease ; hire FR: louer ; prendre en location |
เช่าทรัพย์ | [v.] (chaosap) EN: lease FR: |
เช่าที่นา | [n. exp.] (chao thī nā) EN: take land on lease FR: |
ให้เช่า | [v. exp.] (hai chao) EN: lease ; let ; for rent FR: louer ; donner en location ; à louer ; affermer |
เหมา | [v.] (mao) EN: hire ; rent ; charter ; engage ; lease FR: |
สัญญาเช่า | [n. exp.] (sanyā chao) EN: contract of rent ; tenancy agreement ; lease FR: contrat de location [m] |
สัญญาเช่าดำเนินงาน | [n. exp.] (sanyā chao ) EN: operating lease FR: |
สัญญาเช่าการเงิน | [n. exp.] (sanyā chao ) EN: financial lease FR: |
สัญญาเช่าระยะยาว | [n. exp.] (sanyā chao ) EN: long-term lease FR: |
สัญญาเช่าที่ดิน | [n. exp.] (sanyā chao ) EN: land lease FR: |
เซ้ง | [v.] (sēng = seng) EN: sell out ; liquidate ; lease FR: |
ถือ | [v.] (theū) EN: hold possession ; lease ; occupy FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Pachtdauer | {f}term of lease |