ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'll see you later at my house | แล้วเจอกันทีหลัง ที่บ้านฉันนะ |
I'll buy some later today | ฉันจะซื้อบางส่วนทีหลังในวันนี้ |
Do you want to meet later for a drink? | คุณอยากจะมาดื่มด้วยกันทีหลังไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Sooner or later we'll have to go. | ไม่ช้าก็เร็วเราต้องไป |
He says he heard the boy say "I'm gonna kill you", and a split second later heard a body hit the floor. | เขาบอกว่าเขาได้ยินเสียงเด็กบอกว่า "ฉันจะฆ่าคุณ" และครั้งที่สองแยกต่อมาได้ยินร่างกายกระแทกพื้น |
The old man - "I'm gonna kill you", body hitting the floor a second later - would have had to hear the boy's words with the el roaring past his nose! | ชายชรา - "ฉันจะฆ่าคุณ" ร่างกายตีชั้นที่สองภายหลัง - จะต้องมีการได้ยินคำพูดของเด็กที่มีเอลคำรามที่ผ่านจมูกของเขา! |
Didn't hear the scream, did run out in a panic, calmed down later and came back for the knife, risking being caught by the police. | ไม่ได้ยินเสียงกรีดร้องที่ไม่วิ่งออกไปด้วยความตื่นตระหนก, สงบลงต่อมาและกลับมามีดเสี่ยงต่อการถูกจับโดยตำรวจ |
They say Colonel Canby's closing in with his Northerners and no later than tomorrow that they'll be in the city. | ว่ากันว่านายพันแคนบี พาพวกฝ่ายเหนือเข้ามาประชิดแล้ว ...ไม่เกินพรุ่งนี้แหละ ที่พวกนั้นจะมาถึงเมือง |
In particular, 1431 Lieutenant Colonel Grapple, later to be known as Grapple of the Bedoo, who impressed me no end. | 1431 ผู้พัน กแรปล, ต่อมาเป็นที่รู้จักใน กแรปล ของ เบดู, ที่ทำให้ฉันประทับใจไม่สิ้นสุด |
No, we rape the shit out of them at the Number Six dance later on! | ไม่ เราจะข่มขืนมันให้หมดทุกคน |
I'll call you later in the afternoon. I promise. | ผมจะโทรมาตอนบ่าย ผมสัญญา |
On the basis of our common experience here today I can see why you first claimed, and later maintained that you had seen, and been in the actual presence of God. | ตามประสบการณ์ทั่วๆ ไปในวันนี้ ผมเห็นแล้วว่า ทำไมในตอนแรกคุณถึงบอกว่า และต่อมาก็ยืนยันว่า... |
We're now flying over Hoover Dam, and later we'll pass south of the Grand Canyon. | ตอนนี้เรากำลังบินอยู่เหนือฮูฟเวอร์ แดม อีกสักครู่เราจะผ่านทางใต้ ของแกรนด์ แคนยอน |
We may be sucking back a few beers later on. | บางทีพวกเราอาจจะดื่มเบียร์ |
If, however, His Majesty's government should, at some later date see fit to reduce the term no one will be better pleased than I. | อย่างไรก็ตาม ถ้าในอนาคตรัฐบาลจะ พิจารณาลดโทษให้ จะไม่มีใครยินดีไปกว่าผม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
以后 | [yǐ hòu, ㄧˇ ㄏㄡˋ, 以后 / 以後] after; later; afterwards; following; later on; in the future |
宋祁 | [Sòng Qí, ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˊ, 宋祁] Song Qi (998-1061), Song dynasty poet and writer, coauthor of History of the Later Tang Dynasty 新唐書|新唐书 |
凉 | [liáng, ㄌㄧㄤˊ, 凉 / 涼] cool; cold; the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely Former Liang 前涼 (314-376), Later Liang 後涼 (386-403), Northern Liang 北涼 (398-439), Southern Liang 南涼 (397-414), Western Liang 西涼 (400-421) |
民国通俗演义 | [Mín guó tōng sú yǎn yì, ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨㄥ ㄙㄨˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ, 民国通俗演义 / 民國通俗演義] Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父 |
东汉 | [Dōng hàn, ㄉㄨㄥ ㄏㄢˋ, 东汉 / 東漢] Eastern or later Han dynasty, 25-220 |
五代 | [wǔ dài, ˇ ㄉㄞˋ, 五代] Five dynasties (in different contexts, from mythology through to Han and the interregnum between Han and Tang); the five dynasties forming the interregnum between Tang and Song (936-947) - namely Later Liang 后梁, Later Tang 后唐, Later Jin 后晋, Later Han 后汉, |
皇太极 | [Huáng tài jí, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, 皇太极 / 皇太極] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor; posthumous name 清太宗 |
皇太极清太宗 | [Huáng tài jí Qīng tài zōng, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ, 皇太极清太宗 / 皇太極清太宗] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor |
后世 | [hòu shì, ㄏㄡˋ ㄕˋ, 后世 / 後世] later generations |
后人 | [hòu rén, ㄏㄡˋ ㄖㄣˊ, 后人 / 後人] later generation |
后周 | [Hòu Zhōu, ㄏㄡˋ ㄓㄡ, 后周 / 後周] Later Zhou of the Five Dynasties (951-960), centered on Shandong and Hebei, with capital at Kaifeng 开封 |
后唐 | [Hòu Táng, ㄏㄡˋ ㄊㄤˊ, 后唐 / 後唐] Later Tang of the Five Dynasties (923-936) |
后晋 | [Hòu Jìn, ㄏㄡˋ ㄐㄧㄣˋ, 后晋 / 後晉] Later Jin of the Five Dynasties (936-946) |
后梁 | [Hòu Liáng, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄤˊ, 后梁 / 後梁] Later Liang of the Five Dynasties (907-923) |
後涼 | [Hòu Liáng, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄤˊ, 後涼] Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) |
后代 | [hòu dài, ㄏㄡˋ ㄉㄞˋ, 后代 / 後代] posterity; later periods; later ages; later generations |
清太宗 | [Qīng tài zōng, ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ, 清太宗] posthumous title of Hung Taiji 皇太極|皇太极 (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor |
清太祖 | [Qīng Tài zǔ, ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨˇ, 清太祖] posthumous title of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤 (1559-1626), founder and first Khan of the Manchu Later Jin dynasty 後金|后金 (from 1616) |
东现汉纪 | [Dōng xiàn hàn jì, ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄢˋ ㄏㄢˋ ㄐㄧˋ, 东现汉纪 / 東現漢紀] Records of the Eastern Han, model for History of Later Han 後漢書|后汉书 |
后话 | [hòu huà, ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚˋ, 后话 / 後話] something to be taken up later in speech or writing |
五凉 | [Wǔ Liáng, ˇ ㄌㄧㄤˊ, 五凉] the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely Former Liang 前涼 (314-376), Later Liang 後涼 (386-403), Northern Liang 北涼 (398-439), Southern Liang 南涼 (397-414), Western Liang 西涼 (400-421) |
曹操 | [Cáo Cāo, ㄘㄠˊ ㄘㄠ, 曹操] Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 |
黄巾 | [huáng jīn, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ, 黄巾 / 黃巾] refers to the Yellow Turbans peasant uprising at the end of later Han (from 184) |
黄巾之乱 | [huáng jīn zhī luàn, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓ ㄌㄨㄢˋ, 黄巾之乱 / 黃巾之亂] the Yellow Turbans peasant uprising at the end of later Han (from 184) |
黄巾民变 | [huáng jīn mín biàn, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄇㄧㄣˊ ㄅㄧㄢˋ, 黄巾民变 / 黃巾民變] the Yellow Turbans peasant uprising at the end of later Han (from 184) |
黄巾起义 | [huáng jīn qǐ yì, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄧˇ ㄧˋ, 黄巾起义 / 黃巾起義] Yellow Turbans peasant uprising at the end of later Han (from 184) |
黄巾军 | [huáng jīn jūn, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄩㄣ, 黄巾军 / 黃巾軍] the army of Yellow Turbans, a peasant uprising at the end of later Han (from 184) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ではまた;じゃまた | [, dehamata ; jamata] (exp) (abbr) see you later (used in casual correspondence and conversation); goodbye; sincerely |
ピルトダウン事件 | [ピルトダウンじけん, pirutodaun jiken] (n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown hoax (1912 discovery of a fossilized ape-human missing-link skull, later revealed to be fraudulent) |
一浪 | [いちろう, ichirou] (n,vs) failing college entrance exams and retaking them a year later |
五斗米道 | [ごとべいどう, gotobeidou] (n) (See 天師道) Way of the Five Pecks of Rice (ancient Chinese Daoist movement later known as The Way of the Celestial Masters) |
係助詞;係り助詞 | [かかりじょし;けいじょし(係助詞), kakarijoshi ; keijoshi ( kakarijoshi )] (n) {ling} binding particle (i.e. specifying an expression later in the sentence); linking particle; connecting particle |
先付け;先付 | [さきづけ, sakiduke] (n) (1) appetizer; (2) (See 先日付け) later date; post-dating (e.g. a letter or cheque) |
大国主命 | [おおくにぬしのみこと, ookuninushinomikoto] (n) (See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大国主神 | [おおくにぬしのかみ, ookuninushinokami] (n) (See 大黒天・2) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大己貴神;大穴牟遅神;大汝神 | [おおなむちのかみ;おおあなむちのかみ(大己貴神;大穴牟遅神), oonamuchinokami ; ooanamuchinokami ( dai onore takashi kami ; ooana mu chi kami )] (n) (See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大穴牟遅命 | [おおあなむちのみこと, ooanamuchinomikoto] (n) (See 大国主命・おおくにぬしのみこと) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
後に | [のちに, nochini] (adv) (See 後・のち・1,末に・すえに・1) later on; subsequently; by and by; after a while |
後口;あと口 | [あとくち, atokuchi] (n) (1) aftertaste; (2) later (in line or in turn, etc.) |
後報 | [こうほう, kouhou] (n) later or latest report; further information |
後日談;後日譚 | [ごじつだん, gojitsudan] (n) sequel; later development |
後程;後ほど | [のちほど, nochihodo] (adv,n) later on; eventually; afterwards |
後述のように | [こうじゅつのように, koujutsunoyouni] (adv) as described below; described later |
感応遺伝 | [かんのういでん, kannouiden] (n) telegony; influence of a previous sire on the offspring of a female with a later sire (discredited theory of heredity) |
捨て印;捨印 | [すていん, sutein] (n) marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid) |
早かれ遅かれ | [はやかれおそかれ, hayakareosokare] (exp,adv) (See 遅かれ早かれ) sooner or later |
晩節 | [ばんせつ, bansetsu] (n-adv,n-t) late in life; one's later years |
湯立て;湯立ち;湯立(io) | [ゆだて(湯立て;湯立);ゆだち(湯立ち;湯立), yudate ( yu tate ; yu ritsu ); yudachi ( yu tachi ; yu ritsu )] (n) (See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
臣 | [おみ;しん, omi ; shin] (n) (1) (arch) retainer; attendant; (2) (おみ only) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (3) (しん only) (hum) I (used by a servant when speaking to his master); me |
行灯袴 | [あんどんばかま, andonbakama] (n) (arch) hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores |
追って;追而 | [おって, otte] (adv,conj) (1) (追って only) later on; shortly; presently; afterwards; in due course; by and by; (2) P.S. |
連 | [むらじ, muraji] (n) (arch) Muraji (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to seventh highest of eight) |
遅かれ早かれ | [おそかれはやかれ, osokarehayakare] (exp,adv) sooner or later |
遠忌 | [おんき;えんき, onki ; enki] (n) 13th or later anniversary of a death |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อปรภาค | [X] (aparaphāk) EN: later FR: |
เบื้องปลาย | [adv.] (beūangplāi) EN: in the end ; later FR: au bout ; à la fin |
ชำระเงินภายหลัง | [v. exp.] (chamra ngoe) EN: pay later FR: |
ครั้งหน้า | [X] (khrang nā) EN: later FR: |
แล้ว | [adv.] (laēo) EN: afterwards ; then ; later ; and then ; and FR: ensuite ; et ensuite ; et |
แล้วค่อยเจอกัน | [X] (laēo khǿi j) EN: See you later ! FR: |
แล้วพบกันใหม่ | [X] (laēo phop k) EN: see you later FR: a plus tard ; a la prochaine |
หลัง | [adv.] (lang) EN: after ; past ; later ; behind ; post- (pref.) FR: après ; à l'issue de |
หลังจากนั้นสักครู่ | [adv.] (langjāk nan) EN: a few moments later FR: quelques instants plus tard |
หลังจากนี้ | [adv.] (langjāk nī) EN: after ; afterwards ; later ; next FR: après ceci ; ensuite |
ลองใหม่ในภายหลัง | [v. exp.] (løng mai na) EN: try again later FR: réessayer ultérieurement |
ไม่ช้าก็เร็ว | [adv.] (mai chā kø ) EN: sooner or later FR: tôt ou tard |
ไม่กี่วัน | [adv.] (mai kī wan) EN: not many days ; in a few days ; a few days ago ; a few days later FR: quelques jours ; peu de temps |
ไม่วันใดก็วันหนึ่ง | [X] (mai wan dai) EN: sooner or later ; one day FR: un jour ou l'autre |
นานเข้า | [X] (nān khao) EN: later on ; in time ; too long FR: |
นาทีต่อมา | [n. exp.] (... nāthī t) EN: ... minutes later FR: ... minutes plus tard |
ภายหลัง | [adv.] (phāilang) EN: later ; afterward ; after ; consequently ; subsequently ; next ; following days ; in later days FR: à la suite de ; par la suite |
ภายหน้า | [X] (phāinā) EN: later ; afterwards ; to be ; to come ; in future FR: à l'avenir ; dans le futur |
พินัยกรรมฉบับหลัง | [n. exp.] (phinaikam c) EN: later will FR: |
ปลายมือ | [n.] (plāimeū) EN: end ; later period ; late stage ; later life FR: |
ปลายมือ | [adv.] (plāimeū) EN: in the long run ; in later life ; towards the end FR: |
ปลายปีนี้ | [X] (plāi pī nī) EN: later this year FR: à la fin de cette année-ci ; à la fin de cette année ; à l'issue de cette année |
แร้ว | [adv.] (raēo = raeo) EN: afterwards ; then ; later FR: ensuite ; et pour |
สาย | [adv.] (sāi) EN: late ; late in the morning ; later in the morning ; tardy FR: tard dans la matinée ; tard |
สมัยหินใหม่ | [n. exp.] (samai hin m) EN: Neolithic Age ; later part of the stone age FR: néolithique [m] |
ตามหลัง | [adv.] (tām lang) EN: behind ; later FR: |
ทีหลัง | [adv.] (thīlang) EN: later ; another time ; next time ; after now ; after ; some other time FR: plus tard ; une autre fois ; la prochaine fois |
ต่อมา | [adv.] (tømā) EN: after that ; later ; afterwards ; subsequently FR: ensuite ; plus tard ; après ; par la suite ; postérieurement ; subséquemment |
ต่อมาไม่ช้า | [adv.] (tømā mai ch) EN: no long after ; a little later ; shortly afterwards ; before long FR: |
ต่อมาสักครู่ | [adv.] (tømā sakkhr) EN: a moment later FR: |
ต่อไป | [adv.] (tø pai) EN: later ; continually ; further ; afterward ; afterwards ; henceforth ; then ; next FR: à l'avenir ; désormais ; dorénavant ; ensuite ; puis |
วันข้างหน้า | [n. exp.] (wan khāng-n) EN: in days to come ; in the future ; later on FR: un de ces jours ; dans les jours à venir ; dans le futur ; prochainement |
วันหลัง | [n. exp.] (wan lang) EN: future ; following day ; later ; another day ; next time FR: un de ces jours ; un autre jour |
วันหน้า | [X] (wan nā) EN: later on ; one day ; sometime in the future ; some other day ; in the future FR: |
เวลาต่อมา | [n. exp.] (wēlā tø mā) EN: later FR: plus tard |