If you wanna leave a message for Katie, Ben, Josh or Erin what better time than.... | ถ้าคุณต้องการส่งข้อความถึง เคที่ เบน จอร์จ หรือ เอริน... ... อะไรจะดีไปกว่าเวลานี้ ... . |
Who will pick up Josh from his clarinet lessons? | ใครจะไปรับจอร์จ จากโรงเรียนดนตรี? |
Now I didn't know what we were, except Josh and Erin's parents. | ตอนนี้ ผมไม่รู้ว่าเราเป็นอะไรกัน นอกจากเป็น ผู้ปกครองของ จอร์จ กับ เอริน |
OH, MY GOD. IS THAT JOSH DUHAMEL? | โอ้ พระเจ้าช่วย นี่คือ จอร์ช ดูฮาเมลหรือเปล่าเนี่ย? |
You ran instead of calling josh because you knew that | คุณหนีแทนที่จะโทรหาจอช เพราะคุณรู้ว่า |
This is Josh Reston again. | นี่ผมจอช เรสตันอีกครั้งนะครับ |
If we're going after ultima national,we need josh reston. | ถ้าเราจะเล่นงานUNR, เราต้องการตัว จอช เรสตัน |
We were hoping you could tell us where we might be able to find josh reston. | เรากำลังหวังว่าคุณจะบอกเราได้ว่า เราจะหาจอช เรสตันได้ที่ไหน |
Courtney said Josh has been telling people... he went into a mental institution. | คอร์ทนีย์บอกว่าเธอได้ยินมาอีกที ว่าเขาเข้าไปบำบัดทางจิต |
Who is josh groban? | จอช โกรเบ็น เป็นใคร? |
Throngs of screaming teenagers don't do it for josh groban. No. | พวกสาววัยรุ่นที่กรี๊ดกร๊าด จอช โกรเบน ไม่นิยม |
Sorry about the whole josh groban thing. | เสียใจด้วยเรื่อง จอช โกรเบน |