You know Leslie you got that fancy Jag you working on a Rolls Royce now? | เลสลี่ เธอก็มีรถจากัวร์อยู่แล้วนี่ จะเอาเงินไปถอยโรสรอยส์อีกคันหรือไง ? |
I thought you'd be halfway to Vegas in that fancy ass Jag of yours | นึกว่าขับจากัวร์ของเธอไปเวกัสซะแล้ว |
I'm having trouble finding a JAG officer with the appropriate security clearance. | ฉันมีปัญหาในการเข้าถึงที่ทำงานของวาร์โก้ซึ่งถูกมาตรการควบคุมความปลอดภัยเอาไว้ |
Or maybe because I'm not a small-nippled credit-hogging jag who only knows three power chords. | หรือคงเพราะหัวนมฉันไม่เล็กกะจิ๋ว เป็นพวกชอบอ้างเอาเครดิต ทั้งที่เล่นได้แค่ 3 คอร์ด |
And he was a total jag about shutting me down. | แถมยังเป็นก้างขวางคอฉันอีก |
Thanks to you, I've now got leverage over a spineless jag that just made partner. | หมอนั่นยังมีประโยชน์กับผมอยู่ ขอบคุณพวกคุณมากนะ ตอนนี้ไอ้งั่งใจเสาะ |
So, the front-wheel drive Ford would be driven by former rally champion Mark Higgins, and the rear-drive Jag by drifting world champion Mauro Calo. | รถฟอร์ดขับล้อหน้า จะขับโดยอดีตแชมป์แรลลี่ มาร์ค ฮิกกินส์ และจากัวร์ขับหลังจะขับโดยแชมป์ดริฟต์ มาอุโร คาโล |
I'd created a scene in which the Jag is held up by traffic. | ผมสร้างฉากที่ทำให้รถจากัวร์ วิ่งช้าโดยใช้รถบนถนน |
'I was trying to make the angry director 'understand the problems of driving a big Jag around a caravan park.' | 'ผมก็กำลังให้ผู้กำกับขี้โมโห' 'เข้าใจถึงปัญหาการขับรถจากัวร์ รอบสนามจอดรถคาราวาน' |
Anyone who's got a Jag watching the film will go, "You can't do that." | คนดูหนังที่มีรถจากัวร์ จะบอก"คุณทำแบบนั้นไม่ได้" |
It doesn't matter. It's not a BLEEP film for Jag watchers. | มันไม่สำคัญ มันไม่ใช่หนังบ้าบอ สำหรับคนชอบจากัวร์ |
'With the dialogue sorted, I went to see my rather bruised colleague, 'who was now setting up a stunt in which the Jag would clip a caravan.' | 'เมื่อบทจัดเรียงเรียบร้อย ผมเลยเดินมาดูสหายที่น่าจะโดนทารุณ' 'ซึ่งตอนนี้กำลังเซ็ตฉากสตันท์ ตอนจากัวร์ชนรถคาราวาน' |