We didn't want to create an injustice simply because Mr. Gandhi was abusing our existing legislation. | เราไม่ต้องการสร้างความไม่ยุติธรรม เพียงเพราะคานธี ละเมิดกฎหมายของเรา |
What you cannot do is accept injustice from Hitler or anyone. | เราไม่สามารถ รับความอยุติธรรม จากฮิตเลอร์หรือใครได้ |
You must make the injustice visible. | เราต้องทำให้ความอยุติธรรม เป็นที่ประจักษ์ |
...the suicide of my wife preyed on my mind and created a sense of injustice in me. | การฆ่าตัวตายของภรรยาผม มันทำให้ผมคิดได้ และทำให้ผมรู้สึกถึงความไม่ยุติธรรม |
It is the case in every period of history where injustice based on falsehoods based on taking away the right and freedoms of people to live and survive with dignity that eventually when you call a bluff the tables turn. | ในทุกช่วงเวลาของประวัติศาสตร์ที่มีความไม่ยุติธรรม ที่ตั้งอยู่บนความเท็จ ตั้งอยู่บนการพรากสิทธิและเสรีภาพไปจากประชาชน |
Don't you know that I can't stand for injustice for the weak? | นายไม่รู้รึไงว่าฉันทนดูคนอ่อนแอถูกรังแกไม่ได้ |
Some great injustice I can't remember now. | ความไม่ยุติธรรมอะไรซักอย่าง ตอนนี้ฉันจำไม่ได้แล้ว |
♪ I was disgusted by all the injustice ♪ | ฉันขยะแขยงความไม่ยุติธรรมทั้งหมดเหลือเกิน |
(echoing): ♪ All the injustice (Artie screams) | ความไม่ยุติธรรมทั้งหมดทั้งปวง |
Tolbert Phamer and Bud having been handled with such manifest injustice and cruelly murdered when they stand before the Lord he will wash away their sins and take them to the promised land. | ทอลเบิร์ต เฟเมอร์ และบั้ด |
A great injustice has been done to them. | ท่านจะดูแลให้พวกเขา มีความเป็นอยู่ที่ดีกินอิ่มหน่ำสำราญ |
"He who commits injustice is ever made more wretched than he who suffers it." | เขาที่ปราบในสิ่งที่อยุติธรรม ที่มันเคยสร้างความชั่วร้าย เกินกว่าใครจะรับมือได้ |