Mr. De Winter informed me that his sister, Mrs. Lacy, and Major Lacy are expected for luncheon. | คุณผู้ชายแจ้งฉันว่าคุณนายเลซี่ และผู้พันเลซี่จะมาทานมื้อเที่ยงด้วย |
I mean I admit that I'd guessed that this young singer informed on me to Mr. Boddy. | ผมหมายถึง ผมฉันยอมรับนะ ว่าแม่สาวนักร้องคนนี้ เอาเรื่องไปบอกคุณบ๊อดดี้ |
You killed the cook, she used to be your cook, and she informed on you to Mr. Boddy. | เธอเคยเป็นแม่ครัวของคุณ และเธอบอกเรื่องของคุณให้กับคุณบ๊อดดี้ |
If I was informed correctly, the clock is ticking. Is that right, Jimmie? | ถ้าผมได้รับแจ้งอย่างถูกต้องนาฬิกาจะฟ้อง เป็นสิทธิที่, จิมมี่? |
I have just been informed of the nature of your expedition, Your Majesty. | I have just been informed of the nature of your expedition, Your Majesty. |
And what price must be paid to preserve our ability to make informed choices? | และต้องจ่ายราคามากแค่ไหนเพื่อช่วยให้เรา สามารถตัดสินใจเลือกอย่างรู้เท่าทันข้อมูล? |
I'll keep you informed of Lady Han's movements so I trust that you will take care of the rest | ถ้าเอจุงมีความเคลื่อนไหวอะไรอีกข้าจะรีบมาบอกท่าน นอกนั้นคงต้องไว้วานท่านแล้ว |
I've just been informed that the incinerator's broken. | เพิ่งได้ข่าวว่าเตาเพิ่งเสีย |
It's not much of a choice, is it? I suppose they're not even informed that they're testing a new drug? | ก็คงไม่มีทางเลือกสินะ คงจะไม่ได้รับรู้ด้วย ว่ามีการทดลองยากันอยู่ |
We've been informed that you obtained a copy of the surveillance tape entered as evidence in the Lincoln Burrows trial. | เราได้รับแจ้งว่า คุณได้รับเทปสำเนาการตรวจตรา หลักฐานการพยายามฆ่า ของ ลินค์คอน เบอร์โรว์ |
You'll be informed of our decision. | คุณจะได้รับทราบผลในภายหลัง |
I informed the White House that the rescue operation is back on track. | ผมแจ้งทำเนียบขาวแล้วว่า การช่วยตัวประกันเป็นไปตามแผน |