Yeah, other than telling me that homosexuality's a sin, and that I'm going to incur the wrath of god. | ใช่ เว้นเสียแต่บอกฉันว่า/Nพวกรักร่วมเพศเป็นบาป และฉันต้องประสบกับ/Nความเกรี้ยวโกรธของพระเจ้า |
Well, I won't argue that it was a no holds barred, adrenalin fueled thrill ride but there's no way you could perpetrate that amount of carnage and mayhem and not incur a considerable amount of paperwork. | เออ ฉันไม่มีความเห็นอะไรมากมาย แต่มันไม่มีทางที่ทั้งนายจะรวมทุกอย่าง ทั้งฆาตรกรรมความโกลาหลที่จะเกิดขึ้นในงานเดียว |
Don't incur my wrath now! | อย่ามาทำให้ข้าโกรธนะ! |
Sometimes we need to incur the most horrible losses in order to uphold the ideals that this country was founded on. | บางครั้งเราต้องยอมรับความสูญเสีย เพื่อรักษาอุดมการณ์ไว้ นี่คือหลักการของการก่อตั้งประเทศนี้ |
It's an easy thing to say, but you incur the sin of these boys | พูดง่ายดีนะ.. แต่มันจะถือว่าผิดจารีตมั้ย? |
* It may not be reproduced, hardsubbed or be used for any commercial purpose* * it is strictly for personal enjoyment on it's own and may not to be used in a manner that will incur an infringement in copyright or of any aspect legal in nature" | เป็นอังกฤษโดยOnionring ห้ามทำhardsubbed |
You would incur the wrath of the League of Assassins? | นายจะทำให้สมาพันธ์นักฆ่าโกรธเป็นไฟอย่างนั้นหรอ |