I'd really like an ice-cold beer. | ได้ที่มันแช่เป็นวุ้นชักกระป๋องก็แจ๋ว |
Come on, an ice-cold brew sky. | ไปดื่มเบียร์เย็นๆ กันเถอะ |
Oh, yeah? Well I got an ice-cold can of whip-ass just sitting in that fridge! | โอ้ ใช่ ฉันมีแซ่ฟาดก้นเย็นๆ |
Well done, boys.Looks like ice-cold sushi for breakfast. | ดีมาก ทุกท่าน เหมือนว่าเราจะมี ซูชิ สำหรับมื้อเช้า |
I've taken the liberty of drawing a bubble bath and ice-cold martinis. | ผมเพิ่งใช้สิทธิขั้นพื้นฐานเหนือ อ่างอาบน้ำร้อน และมาตินี่เย็นๆ |
Come, there's ice-cold watermelon inside. | มาสิจ๊ะ มีแตงโมเย็นๆให้ทานข้างใน |
Doesn't a nice, big, ice-cold cup of soda sound good? | หนูว่า ถ้าได้โซดาเย็น แก้วโตๆ สักแก้ว จะดีมั้ยนะ |
The only thing I should be drinking is an ice-cold beer | #สิ่งเดียวที่ควรทำคือ# #ดื่มเบียร์เย็นๆ# |
Who splashes someone with ice-cold slush and just drives off? | ใครกันเนี่ยพ่นน้ำแข็งใส่ผู้คน |
Strapped to tables, given drugs to dull our senses, and doused with ice-cold water and made to suffer a thousand other indignities too horrible to mention. | ถูกขึงพืดกับโต๊ะให้ยาจนเรามึนงง และถูกจับแช่น้ำเย็นจัด ถูกย่ำยีศักดิ์ศรีสารพัด เลวร้ายจนไม่อยากพูดถึง |