Oh, well, don't go by me. I can see by the way you dress you don't care a hoot how you look. | อย่าถือกันนะ เเต่ฉันดูก็รู้ ว่าคุณไม่ใส่ใจกับรูปลักษณ์ตัวเองเท่าไหร่ |
They ain't got nobody who gives a hoot in hell about 'em. | และไม่มีใครในโลกนี้ที่จะสนพวกเขา |
Do you think one of them damn rich Yankees... gives a hoot about Savannah or anybody in it ? | คุณคิดหรือว่าไอ้พวกแยงกี้ที่ร่ำรวย... ...จะใส่ใจซาวันน่าห์กับชาวบ้าน |
Well, I don't give a hoot about your daughter. | งั้น ฉันก็ไม่สนเรื่องลูกสาวนายหรอก |
I mean, I don't give a hoot about S.E.C. compliance. | ฉันหมายถึง ฉันไม่ได้เย้ยหยัน\ปฏิบัติตามเกี่ยวกับS.E.C. |
I don't know what Arctic expedition you guys were on, but I thought it was a hoot and a half. | ฉันไม่รู้ว่าพวกคุณไปสำรวจอะไรที่ขัวโลกเหนือน้ะ แต่ฉันว่ามันสนุกสุดเหวี่ยง |
For God's sake, somebody please help Hoot here back up on his goddamn horse. | แม่งเอ้ย ใครก็ได้ไปช่วยจับมันขึ้นหลังม้าที |
It's been a hoot and a half, but it's boys night, and you weren't invited. | มันก็น่าสนุกอยู่หรอกนะ แค่คืนนี้เป็นคืนของผู้ชาย และเราก็ไม่ได้เชิญเธอมาร่วม |
If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl. | นี่ไม่ใช่แกะ นี่เนื้อม้าถลกสดๆ |
You've got the drop on me. You'll get a hoot outta this. | คุณได้มีการลดลงในฉัน คุณจะ ได้รับฮูทจากนี้ |