What'd you honk for? | จะบีบแตรทำไมกันเนี่ย |
If you see anything, honk your horn. | ถ้าคุณเห็นอะไร กดแตรรถเลย |
That, like, you know, you turn it, and--and honk if people get in the way, | รู้ไหม ลองดูได้นะ แล้วก็กดแตรถ้ามีคนเกะกะ |
There's ginger ale in the cup holder. If you need anything, honk twice. | โซดาน้ำขิงอยู่ตรงที่วางถ้วย จะเอาอะไรให้กดแตรสองที |
Okay. Send a sig... I'm gonna honk the horn six times. | โอเค เรียกเลย ฉันจะกดแตรหกที |
People honk once all the time. You'll be in and out... | ใครๆ ก็กดแตรทีเดียว แกได้วิ่งเข้าวิ่งออกน่ะสิ |
Well, next time you make a joke, nudge me in the ribs or, like, honk a horn or something. | คราวหลังถ้าเธอจะเล่นมุข ก็น่าจะส่งสัญญาณ แบบเขย่าซี่โครงฉัน หรือบีบแตรหรืออะไรก็ได้ |
We're here, where are you? Honk your horn. Cool. | เรามาถึงที่นี่แล้ว คุณอยู่ตรงไหน ลองบีบแตรรถให้รู้หน่อยค่ะ |
No, no, you go smoke yourself stupid and honk your little horn. | ไม่ๆๆ ไปสูบบุหรี่บ้าๆของคุณ และไปบีบแตรรถเล่นไป |