"One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." | "ผู้ชายคนเดียวเดินบนถนนฝุ่นฟุ้ง มีอาวุธแค่ไม้เท้ากับความซื่อสัตย์ ต่อกรกับราชอาณาจักร" |
So the kid would learn how honesty pays. | กำลังพาเด็กๆไปโรงเรียนเหรอคะ |
Strangers with this kind of honesty make me go a big. rubbery one. | ผู้คนก็มักจะคิดไปในแง่เลวร้ายสุดๆ ยินดีต้อนรับ, ทราวิส ขอต้อนรับ, ทราวิส |
I love honesty more than wealth. | ฉันรักความซื่อสัตย์มากกว่าเงินทอง |
Thank you, Edmund. I'm glad this creature got to see some honesty before he dies. | ขอบใจ เอ็ดมันด์ ข้าดีใจที่สิ่งมีชีวิตนี้ยังคงซื่อสัตย์อยู่... |
When all else fails honesty works best. | ไม่มีอะไรสู้ความซื่อสัตย์ได้หรอก |
Don't know if in your days such hoax is considered respect, but for our generation honesty is respect. | เพิ่งรู้นะว่า รุ่นพ่อเขาเรียกความตอแหล ว่าความเคารพ แต่รุ่นผม ความซื่อสัตย์ต่างหากที่เขาเรียกความเคารพ |
In all honesty I can't say that charm has had a whole lot to do with it. | ด้วยความสัตย์จริง ผมไม่คิดว่าเสน่ห์ของผมจะมาเกี่ยวอะไรในเรื่องนี้ |
But the effect of all this honesty was rather pitiless. | แต่ผลกระทบทั้งหมดของความจริงนี้ มันค่อนข้างจะโหดร้าย |
Passion, honesty and competence. | ความหลงใหล ความซื่อสัตย์ และความสามารถ |
But what I'd like more than anything is a little honesty for a change... | แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับฉันก็คือความจริงใจที่สามารถพัฒนาได้ |
It might be a wife who's been cured of low self-esteem... or a pair of lovers who find honesty to be the best medicine. | อาจจะเป็นภรรยาที่ได้รับกำลังใจ จากภาวะสูญเสียอัตตา หรือคู่รักที่พบว่าความซื่อตรงเป็นยาขนานเอก |