ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-her-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น her, *her*,

-her- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ผ้าสไบ (n.) shawl used by a woman to wrap over one shoulder around her chest and back Syn. ผ้าสไบเฉียง, สไบ
ผ้าสไบเฉียง (n.) shawl used by a woman to wrap over one shoulder around her chest and back Syn. สไบ, ผ้าสไบ
มูลนิธิช่วยคนตาบอดแห่งประเทศไทย ในพระบรมราชินูปถัมภ์ (n.) Foundation for the Blind in Thailand under the Royal Patronage of Her Majesty the Queen
สไบเฉียง (n.) shawl used by a woman to wrap over one shoulder around her chest and back Syn. ผ้าสไบเฉียง, สไบ, ผ้าสไบ
แม่ลูกอ่อน (n.) mother with her infant See also: nursing mother
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
He disliked her at first glanceเขาไม่ชอบเธอตั้งแต่แรกเห็น
She wants you to come soon and not let her downเธอต้องการให้คุณมาโดยเร็วและอย่าทำให้เธอผิดหวัง
Is she out of her mind?เธอเสียสติไปแล้วหรือ
Let her leaveปล่อยเธอไป
She cooks for her friendsเธอทำอาหารให้เพื่อนๆ ทาน
She wants to live near her brotherเธอต้องการอาศัยอยู่ใกล้พี่ชายของเธอ
She's been living there since her birthเธออาศัยอยู่ที่นั่นมาตั้งแต่เกิด
Let's get her out of hereพาเธอออกไปจากที่นี่กันเถอะ
I watch her grow in the pictures you sentฉันเฝ้าดูเธอเติบโตขึ้นจากภาพที่คุณส่งมา
Who's going to pick her up?ใครจะไปรับเธอ
He seized one of her feetเขาจับขาข้างหนึ่งของเธอไว้
And tried to pull her down againและพยายามดึงเธอลงมาอีกครั้ง
I need you to take her homeฉันอยากให้คุณพาเธอกลับบ้าน
Will you please phone her for me?คุณช่วยกรุณาโทรหาเธอให้ฉันหน่อยได้ไหม?
I don't want to lose her againฉันไม่อยากจะเสียเธอไปอีก
I just wanted her to be happyฉันแค่ต้องการให้เธอมีความสุข
Can you tell her I'll ring her back?คุณช่วยบอกเธอว่าฉันจะโทรกลับได้ไหม?
She delivered her first childเธอให้กำเนิดลูกคนแรก
She's playing some kind of game with her childrenเธอกำลังเล่นเกมบางอย่างกับลูกๆ
He made her a toy houseเขาทำบ้านของเล่นให้เธอ
She never resigns her son to another person's careเธอไม่ยอมให้ใครดูแลลูกชายเธอเลย
She took her husband backเธอคืนดีกับสามี
Before he asked her to marryก่อนที่เขาจะขอเธอแต่งงาน
You'd better let her aloneคุณควรปล่อยให้เธออยู่ตามลำพังดีกว่า
She intends to make teaching her professionเธอตั้งใจที่จะทำอาชีพสอนหนังสือ
She looks like me, except her hair styleเธอดูเหมือนฉัน ยกเว้นแต่ทรงผมของเธอ
He loves to gossip Rose behind her backเขาชอบนินทาโรสลับหลัง
She is anything but satisfied with her faceเธอไม่พอใจกับใบหน้าของตนเอง
She is not too happy with her marksเธอไม่ยินดีมากนักกับคะแนนที่ได้
He still hasn't asked her to marry himเขายังคงไม่ขอเธอแต่งงาน
He asked her to go out with himเขาขอให้เธอออกไปเที่ยวกับเขา
I paid no attention to her at allฉันไม่ได้ให้ความสนใจกับเธอเลยแม้แต่น้อย
She never keeps her promisesเธอไม่เคยรักษาสัญญาเลย
She broke her promiseเธอไม่รักษาสัญญา
I've had my eye on her a long timeฉันเฝ้าดูเธอมานานแล้ว
No matter where she goes, I'm right there with her the whole timeไม่ว่าเธอจะไปที่ไหนฉันก็จะอยู่ที่นั่นกับเธอตลอดเวลา
I say you keep your mouth shut and let her dreamฉันว่าคุณปิดปากให้สนิทและปล่อยให้เธอฝันไปเถอะ
Tell her to leave townบอกเธอให้ออกไปจากเมือง
Tell her what else you didบอกกับเธออีกสิว่าคุณได้ทำอะไรบ้าง
I asked her to come here to consult on the caseฉันขอให้เธอมาที่นี่เพื่อให้คำปรึกษาในคดีนี้
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Rags cannot hide her gentle grace.ยาจกไม่สามารถซ่อนพระคุณ อ่อนโยนของเธอ
Bring back her heart in this.นำกลับมาหัวใจของเธอในครั้ง นี้
Let her wake up!ปล่อยให้เธอตื่นขึ้นมา!
Ask her who she is and what she's a-doin' here.ถามเธอว่าเธอเป็นใคร และสิ่งที่เธอเป็น-ทำที่นี่
If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us!หากสมเด็จพระราชินีพบเธอ ที่นี่ เธอจะถลาลง และไม่แก้แค้นของเธอเกี่ยวกับ เรา!
To make her hunger for a bite.ที่จะทำให้ความหิวของเธอ สำหรับกัด
When she breaks the tender peel to taste the apple in my hand, her breath will still, her blood congeal.เมื่อเธอแบ่งเปลือกซื้อ เพื่อลิ้มรสแอปเปิ้ลในมือของ ฉัน ลมหายใจของเธอจะยังคงทำให้ เป็นวุ้นเลือดของเธอ
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines.และสงครามกำลังยุติ ขณะที่กองทัพ โทไมเนีย กำลังรบกันอยู่ พวกเค้ามีความมุ่งมั่นในการรบ โดยไม่รู้ว่ากำลังแพ้
75 miles away was her target: the cathedral of Notre-Dame.เป้าหมายคือโบสถ์ ใน นอส-แดม ห่างไป 75 ไมล์
Can't earn enough to pay her rent.งานที่เธอทำก็ไม่พอจ่ายค่าเช่าด้วยซ้ำ
What can I do? I can't throw her out.จะให้ฉันทำยังไง ไล่เธอออกงั้นหรอ
Don't rob the poor girl, boys. Give her back her tomatoes.ฉันไม่ได้ทำร้ายใคร แต่ฉันเป็นผู้ให้มากกว่า

-her- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
绝代隹人[jué dài zhuī rén, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄟ ㄖㄣˊ, 绝代隹人 / 絕代隹人] beauty unmatched in her generation (成语 saw); woman of peerless elegance; prettiest girl ever
孟姜女[Mèng jiāng nǚ, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄩˇ, 孟姜女] heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body
人财两空[rén cái liǎng kōng, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ, 人财两空 / 人財兩空] loss of life and property; to lose the beauty and her possessions
女生外向[nǚ shēng wài xiàng, ㄋㄩˇ ㄕㄥ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄤˋ, 女生外向] woman's duty to get married (in former times); woman's orientation to her husband's family (traditional Confucian assumption)

-her- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あーた[, a-ta] (n) (sl) (See あんた) you (slang for anta, often used by a wife addressing her husband)
ご主人(P);御主人[ごしゅじん, goshujin] (n) (hon) (See 主人) your husband; her husband; (P)
パラサイトシングル[, parasaitoshinguru] (n) single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei
メッシー君[メッシーくん, messhi-kun] (n) (sl) (See 飯・めし・1) man used by a woman to pay for her meals
ヤンママ[, yanmama] (n) (1) young mother in her early twenties (wasei
リア充[リアじゅう, ria juu] (n) (sl) (from リアル+充実) (See リアル,充実・1) a person who is satisfied with his or her real (offline) life
傾国傾城[けいこくけいせい, keikokukeisei] (n) (See 傾城傾国) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale
傾城傾国[けいせいけいこく, keiseikeikoku] (n) (See 傾国傾城) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale
出戻り[でもどり, demodori] (n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents; (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later; (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port
夜目遠目笠の内[よめとおめかさのうち, yometoomekasanouchi] (exp) expression used to depict a woman who is attractive primarily when it's dark out, she's far away, or her face is partially hidden by a bamboo hat
大年増[おおどしま, oodoshima] (n) woman well past her prime; matron well-advanced in age
女王陛下[じょおうへいか, joouheika] (exp) Her Majesty the Queen
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her
妃殿下[ひでんか, hidenka] (n) (hon) princess; Her Royal Highness; (P)
寵愛昂じて尼になす[ちょうあいこうじてあまになす, chouaikoujiteamaninasu] (exp,v5s) (obsc) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun
小手返し[こてがえし, kotegaeshi] (n) {MA} Aikido technique, wherein the opponent is brought down by twisting his or her arm away from the body
度胆を抜く;度肝を抜く;ド肝を抜く[どぎもをぬく(度胆を抜く;度肝を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く), dogimowonuku ( do tan wo nuku ; dogimo wo nuku ); do gimowonuku ( do kimo wo nuku )] (exp,v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback
当て馬;あて馬[あてうま, ateuma] (n) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; stalking horse; spoiler
悪妻は百年の不作[あくさいはひゃくねんのふさく, akusaihahyakunennofusaku] (exp) a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband
押し掛け女房[おしかけにょうぼう, oshikakenyoubou] (n) woman who forced her husband into marriage
歌妓[かぎ, kagi] (n) woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties
渋皮がむける;渋皮が剥ける[しぶかわがむける, shibukawagamukeru] (v1,vi) (a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking; to become experienced in worldly affairs
王后陛下[おうこうへいか, oukouheika] (n) Her Majesty the Queen
皇后陛下[こうごうへいか, kougouheika] (n) her majesty the Empress
神降ろし[かみおろし, kamioroshi] (n,vs) (1) invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (2) (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)
祭り込む[まつりこむ, matsurikomu] (v5m,vt) to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her
秋茄子は嫁に食わすな[あきなすはよめにくわすな, akinasuhayomenikuwasuna] (exp) (id) don't feed autumn eggplant to your wife (because they're too delicious, because they'll give her the chills, or because their lack of seeds will reduce her fertility)
自己演出[じこえんしゅつ, jikoenshutsu] (n,vs) an author directing (producing) his; her own play (film); staging oneself for effect; presenting oneself in a favorable light
花も恥じらう[はなもはじらう, hanamohajirau] (exp,v5u) (girl) who outblooms even a flower; even the flower will blush (before her beauty)
花嫁姿[はなよめすがた, hanayomesugata] (n) image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.)
芳紀[ほうき, houki] (n) age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriable age (of a young lady); sweet sixteen
落籍[らくせき, rakuseki] (n,vs) (1) lack of registration (in the census register); (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom
請け出す;受け出す;請出す[うけだす, ukedasu] (v5s,vt) (1) to redeem; to take out of pawn; (2) (See 身請け) to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer)
身上がり;身揚がり;身上り(io);身揚り(io)[みあがり, miagari] (n) taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)
送り狼[おくりおおかみ, okuriookami] (n) "gentleman" who escorts a woman home, only to make a pass at her
通い妻[かよいづま, kayoiduma] (n) a wife who lives elsewhere but regularly visits her husband; lit
遣り逃げ;やり逃げ[やりにげ, yarinige] (n) (sl) (vulg) having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her); wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck

-her- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อายุ 60 กว่า ๆ = อายุ 60 กว่าๆ [X] (āyu hoksip ) EN: in his sixties ; in her sixties FR: dans la soixantaine
อายุ 60 ปลาย ๆ = อายุ 60 ปลายๆ[X] (āyu hoksip ) EN: in his late sixties ; in her late sixties FR:
เดินส่ายก้น[v. exp.] (doēn sāi ko) EN: waggle her hips FR:
เจ้าฟ้าหญิง[n. exp.] (jaofā ying) EN: Her Royal Highness ; H.R.H. ; princess of the highest rank FR: princesse royale [f] ; altesse royale [f]
เจ้าหล่อน[pr.] (jaolǿn) EN: she ; her FR: elle
แก[pr.] (kaē) EN: he ; she ; him ; her FR: il ; elle ; lui
เขา[pr. pers.] (khao) EN: he ; she ; him ; her ; they ; them FR: il ; elle ; lui ; ils ; elles ; eux
ครุธรรม[n.] (kharutham) EN: chief rules to be observed by the Buddhist nun throughout her life FR:
ของเขา[adj.] (khøng khao) EN: his ; her ; hers ; their ; theirs FR: son ; sa ; ses
กระโจมอก[v.] (krajōm-ok) EN: wear a skirt to cover her breast FR:
หล่อน[pr.] (lǿn) EN: she ; her FR: elle
แม่อยู่หัว[n. prop.] (Maēyūhūa ) EN: Her Majesty FR:
นาง[pr.] (nāng) EN: she ; her FR: elle
พระบรมราชินี[n. prop.] (Phrabøromma) EN: Her Majesty the Queen FR:
พระบรมราชินีนาถ[n. prop.] (Phrabøromma) EN: Her Majesty the Queen FR:
พระเจ้าหลานเธอ พระองค์เจ้าพัชรกิติยาภา[n. prop.] (Phrajāo Lān) EN: Her Royal Highness Bajrakitiyabha ; Princess Bajrakitiyabha of Thailand FR:
พระนาง[n.] (phranāng) EN: Her Majesty ; Her Royal Highness ; queen ; princess FR: Sa Majesté ; reine [f] ; princesse [f]
พระนางเจ้า [n.] (phranāngjao) EN: Her Majesty ; Her Royal Highness ; queen FR: Sa Majesté ; reine [f]
พระองค์[pr.] (Phra-ong) EN: His Majesty ; Her Majesty ; His Highness ; Her Highness FR: Votre Majesté ; Sa Majesté
พระวรวงศ์เธอ[n.] (phrawørawon) EN: prince ; princess ; His Highness Prince ; Her Highness Princess FR:
ราชินีนาถ[n. prop.] (Rāchinīnāt) EN: Her Majesty the Queen FR:
เสด็จ[pr.] (Sadet ) EN: His Majesty ; His Highness ; Her Highness [for royal offspring] ; 2nd person pronoun for the king or royal personages FR:
สินสอดทองหมั้น[n. exp.] (sinsøt thøn) EN: [money and/or property that a husband must pay to his wife's family when they get married] ; [money and/or property that a wife or her family must pay to her husband when they get married] FR:
สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ[xp] (Somdēt Phra) EN: Her Majesty the Queen ; HM the Queen FR: Sa Majesté la reine
สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี[n. prop.] (Somdēt Phra) EN: HRH Princess Chulabhorn Valayalaksana ; Her Royal Highness Princess Chulabhorn ; Princess Chulabhorn of Thailand ; Chulabhorn Walailak FR:
สมเด็จพระเทพฯ[n. prop.] (Somdēt Phra) EN: HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn ; Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn FR:
ท่าน[pr.] (than) EN: he ; she ; His Excellency ; His Lordship ; Her Ladyship FR:
ท่านผู้หญิง[n.] (Thanphūying) EN: Madam ; First Lady ; Her Ladyship FR:
เธอ[pr.] (thoē) EN: he ; him ; she ; her ; they ; them FR: il ; lui ; elle ; ils ; elles ; eux
ทูลกระหม่อม[n.] (Thūnkramǿm ) EN: His Royal Highness ; Her Royal Highness FR:
วันเฉลิมพระชนมพรรษาสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ[n. exp.] (Wan Chaloēm) EN: H.M. the Queen's Birthday ; Her Majesty the Queen's Birthday FR:

-her- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Diplomandin {f}student about to take her diploma
Hass {m} | Was sie am meisten hasst, ist ...hate | Her pet hate is ...

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -her-
Back to top