And she seems to be faring well at the helm of the mighty empire? | แล้วเธอไปได้สวยมั้ยคะ กับงานที่เอมไพร์ |
The recently named Vice Chairman Hong Tae Ra, and Executive Director Hong Tae Seong will stand at the helm of Haeshin, and lead Haeshin into its future. | ตามที่พวกเขาได้สั่งการมาใหม่ ผู้อำนวยการฮงแทรา และฮงแทซอง จะเป็นผู้นำและพาแฮชินมุ่งไปข้างหน้า แบกรับอนาคตของแฮชิน |
Whether at the helm of his America's cup-winning yacht or one of his Fortune 500 companies, | ไม่ว่าจะเป็นการเป็นผู้นำ ที่ชนะเลิศในการแข่งเรือยอชท์ของเขา หรือเป็นหนึ่งในบริษัท ที่มีทรัพย์สมบัติมากที่สุดในห้าร้อยบริษัท |
Carlos Solis was used to sitting in a position of power, whether it was behind the wheel of a powerful car... at the head of a power lunch... or at the helm of a powerful company. | คาร์ลอส โซลิส เคยนั่งอยู่ในตำแหน่งที่มีอำนาจ ไม่ว่าจะเป็นหลังพวงมาลัยรถ อาหารกลางวัน |
Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship? | ตอนนี้ ฉันรู้ได้ยังไงว่าจะเจอเธอที่หน้างานนี้? |
I'd rather see someone a little less... burdened at the helm before I open my checkbook, namely Daniel. | ดิฉันอยากจะเห็นซักคน ลงซักนิดกับ ภาระอันหนักอึ้งของการเป็นผู้นำ ก่อนที่ดิฉันเปิดสมุดเช็คของตัวเองน่ะค่ะ คือแดเนียลนั่นเอง |
A two-generation passing of the torch in the Yashida family... as Mariko Yashida takes the helm from her grandfather, who built this tech giant. | A two-generation passing of the torch in the Yashida family... who built this tech giant. |
And who shall helm it? | แล้วใครจะคุมพวงมาลัยเรือล่ะ? |
I'm just speculating, but, I think who ever is on helm of that thing, is looking to make a dramatic entrance. | ผมแค่คาดการณ์นะ ผมคิดว่าคนที่กำลังทำสิ่งนั้นอยู่ กำลังเตรียมทำเรื่องใหญ่โตแน่ๆ |