She hath done her chore. | เถอะทำหน้าที่ของเธอไปแล้ว |
The shit hath hitteth... the faneth. | ความซวย ได้มาเยือน และสะพรั่ง |
Hell hath no fury like a woman scorned. | เตรียมการโจมตีที่ 360องศา |
Can we pretend she's anything other than a woman scorned like which fury hell hath no? | เราจะหลอกตัวเองว่าไม่มีอะไร นางเป็นผู้หญิงใจดี ไม่เจ้าอารมณ์ พ่นไฟนรกได้มั๊ย? ก็ไม่ได้ |
Whom God hath put together, let no one tear asunder. | ไม่ว่าในยามสุขรึยามทุกข์ |
Death, that hath sucked the honey of thy breath hath had no power yet upon thy beauty. | ความตายแม้จะเปลี่ยนตัวเจ้า แต่ไม่อาจเปลี่ยนความงามของเจ้าได้ |
"He hath forbidden you the flesh of swine, | "พระองค์ทรงห้ามทานสุกร |
For as much as it hath pleased almighty God to take onto himself the soul of our dear departed brother let us therefore commit his body to the ground. | เท่าที่พึงพอใจ พระผู้ทรงอำนาจทรงรับไว้ ซึ่งวิญญารณบรรดาพี่น้องอันเป็นที่รัก ด้วยเหตุนี้เราจึงฝังร่างเขาไว้กับพสุธา |
And I'm sorry to compromise your manhood like this, but hell hath no fury like a vampire queen broke. | และฉันเีสียใจที่ต้องทำให้ ความเ็ป็นชายของคุณ ตกอยู่ในอันตราย ด้วยแรงโกรธกริ้วขององค์ราชินี แวมไพร์ที่ใกล้ถังแตก |
If the beard... if the scarce-bearded Caesar hath not sent you his powerful mandate... | หากหนวด หากซีซ่าหนวดยาว Hath not sent you his powerful mandate... |
"And Absolon hath kist hir nether ye, | และแอปโซโลนจุมพิตก้นอันเปลือยเปล่าของนาง |
Hell hath no fury like a fed scorned. | นรกยังไม่กริ้วเหมือน เอฟบีไอโดนหยามเลย |