Andjust so we're clear, I want to clear up that hateful rumor... that I was the one who turned that closet case Sandy Ryerson in... because he gave Hank Saunders the solo I deserved. | บอกไว้ก่อนนะคะ ที่ลือว่าฉัน... เป็นคนฟ้องเรื่อง แซนดี้ ไรเออรสัน เพราะเขาให้ แฮ้งค์ ชอนเดอร์ ร้องเดี่ยวแทนฉัน |
Hugo, I don't just hear the things hateful people say. | ฮิวโก้ ฉันไม่ได้แค่ได้ยินเรื่องแย่ๆ ของผู้คนนะ |
I hear the things that are so hateful that hateful people don't even want to say them out loud. | ฉันได้ยินเรื่องที่ร้ายซะจน คนที่เลวที่สุดยังไม่กล้าอ้าปากพูดเลยด้วยซ้ำ |
So that you can turn him into a violent, hateful thing like yourself destroying whatever it was you loved about him to begin with? | แล้วคุณก็เปลี่ยนเขา มาสู่ความรุนแรง เกลียดชังทุกอย่างเหมือนตัวคุณเอง ทำลายเขา โดยที่ไม่สนว่าคุณรักเขาไหม? |
Better. Hateful Damon moment over. | ดีขึ้นแล้ว เกลียดช่วงเวลาของเดม่อนชะมัด |
Thanks. Better. Hateful Damon moment over. | ขอบคุณ ฉันจะไปหาไทเลอร์ก่อนนะ |
I became a scary, hateful monster. | เหมือนอย่างที่ผู้หญิงคนนั้นพูดไว้ ฉันเป็นสัตว์ประหลาดที่น่ากลัว |
No, I'm being a team player, and any minute spent on this vicious, hurtful and hateful gossip is a minute taken away from preparing for Nationals. | ไม่ ฉันแค่ทำตัวเป็นคนเล่นในทีม และทุกนาทีที่เสียไป กับข่าวลือคาวๆ เรื่องซุบซิบนินทานวกนี้ มันคือเวลาที่เราเสียไป จากที่ควรเอาไปซ้อมสำหรับระดับชาติ |
Many vampires feel alone and confused, programmed to despise themselves by all the hateful and incendiary anti-vampire rhetoric in the media. | แวมไพร์จำนวนมาก รู้สึกโดดเดี่ยวและสับสน เหมือนถูกโปรแกรมมา ให้เหยียดแคลนตัวเอง โดยความเกลียดชัง, การชักจูงโน้มน้าว และการเติมเชื้อไฟ เรื่องต่อต้านแวมไพร์ ที่มีในสื่อต่างๆ |
Those hateful Ahjummas? | ยัยป้าน่าเกลียดนั่นนะเหรอ |
I've devoted my life to arms... and we have undergone a fearful loss of noble lives and valuable property in this hateful struggle." | ชีวิตผมจมจ่ออยู่กับอาวุธ เราเผชิญความสูญเสียที่น่าพรั่นพรึง สูญเสียทั้งชีวิตและทรัพย์สินอันมีค่า |
You'll be glad of the hateful things I do someday when you're queen and I'm all that stands between you and your beloved king. | เหตุใด ท่านถึงมีเจตนาร้ายนัก แล้วเจ้าจะดีใจ กับเรื่องเจตนาร้ายทั้งหมดที่ข้าทำ สักวัน เมื่อเจ้าได้เป็นราชินี และข้าคือสิ่งเดียวที่ขวางกั้น |