ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Let's see him harmonize with a tongue the size of a beehive. | คอยฟังเค้าร้องประสาน\ ด้วยลิ้นที่ใหญ่เท่ารังผึ้ง |
You guys are going to have to find somebody else to mindlessly harmonize in the background, because I'm not going onstage with him. | พวกเธอเตรียมหา คนอื่น ไปร้องประสานเสียง อยู่ข้างหลังได้เลย เพราะฉันจะไม่ยอม |
I am confident that we will find eight super-hot girls with bikini-ready bodies who can harmonize and have perfect pitch. | ฉันมั่นใจ ว่าเราจะต้องหา แปดสาวที่ร้อนแรง พร้อมกับบิกินี่ คนที่จะสามารถประสานเสียงและ มีระดับเสียงที่สุดยอด โอเค? |
I've been telling you, if we work together, we can harmonize tachyon energy so that it becomes far-cart-tar... | บอกแล้วว่าถ้าเราร่วมมือกันก็จะประสาน... พลังแทคีออนให้กลายเป็นพลัง ฟาร์... |
When we harmonize energy, we create armor. | - พอเราประสานพลังก็จะเกิดเป็นชุดเกราะ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
和して同ぜず | [わしてどうぜず, washitedouzezu] (exp) harmonize but not agree (harmonise) |
平仄を合わせる | [ひょうそくをあわせる, hyousokuwoawaseru] (exp,v1) to bring to same level; to harmonize |
映る | [うつる, utsuru] (v5r,vi) to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; (P) |
相和する | [あいわする, aiwasuru] (vs-s,vi) to get along well together; to be in tune with one another; to harmonize with each other; to go well together |
落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く | [おちつく, ochitsuku] (v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued; (P) |
調子を合わせる | [ちょうしをあわせる, choushiwoawaseru] (exp,v1) (1) to harmonize with; to keep in tune with; (2) to go along with; to keep in step |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
映る | [うつる, utsuru] Thai: เข้ากันดีกับ English: to harmonize with |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คล้อง | [v.] (khløng) EN: rhyme with ; be consistent with ; coordinate ; harmonize FR: harmoniser ; accorder ; rimer |
กินกัน | [v. exp.] (kin kan) EN: harmonize ; get along ; fit well together ; go together ; agree ; suit each other ; mesh FR: s'harmoniser ; s'accorder |
เกลี่ยไกล่ | [v.] (klīaklai) EN: reconcile ; mediate ; harmonize ; arrange for agreement ; settle matter FR: réconcilier |
กลมกลืนกัน | [v. exp.] (klomkleūn k) EN: harmonize FR: |
ประสาน | [v.] (prasān) EN: harmonize ; collaborate ; cooperate ; coordinate ; concert ; work together FR: harmoniser ; coordonner |
ประสานกัน | [v. exp.] (prasān kan) EN: harmonize ; be in harmony with ; be harmonious ; be well compatible ; be well-matched FR: |
ประสานงาน | [v.] (prasān-ngān) EN: coordinate activities ; coordinate (with) ; integrate ; bring together ; systematize ; harmonize FR: coordonner le travail |
ประสานงานกัน | [v. exp.] (prasān-ngān) EN: coordinate activities ; coordinate ; integrate ; bring together ; systematize ; harmonize FR: coordonner le travail |
ประสานเสียง | [v. exp.] (prasānsīeng) EN: harmonize FR: |
ปรองดอง | [v.] (prøngdøng) EN: harmonize ; be reconciled ; be in harmony ; compromise ; come to terms ; be in concord ; get along with FR: concilier ; harmoniser |
รับ | [v.] (rap) EN: rhyme ; sound like ; harmonize FR: |
สอดคล้อง | [v.] (søtkhløng) EN: be in line ; agree ; be harmonious ; be consistent ; accord ; conform ; correspond ; match ; bring into harmony ; harmonize with ; tally with ; be in conformity with ; jibe with FR: concorder ; coïncider ; se conformer à ; être en conformité avec |
สอดคล้องกัน | [v.] (søtkhløng k) EN: conform ; harmonize ; be identical FR: |
สอดคล้องต้องกัน | [v. exp.] (søtkhløng t) EN: match up ; accord with ; conform to ; harmonize with ; tally with FR: |
ทำให้เป็นจังหวะเดียวกัน | [v. exp.] (thamhai pen) EN: synchronize ; harmonize FR: |