Nathan Hale said, "I only have one life." | เนธาน เฮล... ...พูดว่า "ฉันมีแค่ชีวิตเดียว..." |
I saw Kellerman last night, when he shot and killed another agent, Daniel Hale, right after Hale told me that Terrence Steadman was alive and well. | ฉันเห็นเคลเลอร์แมนเมื่อคืน ตอนเขาฆ่าจนท.อีกคนชื่อแดเนียล เฮล หลังจากที่เฮลบอกฉันว่าแทแรนซ์ สเตดแมนยังอยู่ดีมีสุข |
And keep Hale off my goddamn back. | แล้วเอาเฮลออกไปให้พ้นทางของฉัน |
Total jerkoff. Hale must know we're looking for the guy. | ชักว่าวกันให้เต็มที่ เฮลต้องรู้ว่า เราตามหาตัวหมอนั่นอยู่ |
Jesus. Does Hale know? | ให้ตายสิ เฮลรู้หรือยัง |
But if Hale thought it would hurt us, he could get his new fed buddies to float the cost. | แต่ถ้าเฮลคิดว่า มันจะเอามาเล่นงานเราได้ เขาคงให้คู่หูเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางคนใหม่ ลงมือดำเนินการค่าใช้จ่ายได้ |
Or maybe you tell Hale and the feds all those secrets you've been hearing at Teller-Morrow. | หรือนายอาจจะต้องบอกเฮลและเจ้าหน้ารัฐบาลกลาง ความลับทั้งหมดที่นายรู้ ที่อู่เทลลเอร์ มอโรว์ |
Have Eddie with you, hale and hearty. | พาเอ็ดดี้มากับแก ในสภาพปกติดี |
Until we know who Dubaku's source is there, you've got to hale this outside the bureau. | จนกว่าเราจะรู้ว่าสายของดูบากูคือใคร เราต้องเก็บเรื่องนี้ อย่าให้หน่วยงานเรารู้ |
I kill geoff Hale first. | ผมฆ่า เจฟฟ์ เฮล ก่อน |
Cate Hale has epilepsy, and whoever abducted her didn't know to take the medicine. | เคต เฮล เป็นโรคลมบ้าหมู และคนที่จับตัวเธอไป ไม่ได้เอายาไปด้วย |
We need you to run through crimes similar to the Hale murders in the last 2 years. | เราต้องการให้เธอหาคดีที่เหมือนกับคดีเฮล ในช่วงสองปีมานี้ |