ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
That's just how we greet each other | นั่นเป็นเพียงวิธีที่เราทักทายซึ่งกันและกัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Entering the station is our Phooey, ready to greet his guest. | สถานีรถไฟ สวะๆนี้ พร้อมที่จะต้อนรับแขก |
His Excellency is about to greet the Bacterian ambassador. | กองเกียรติยศกำลังทำความเคารพ ท่านผู้นำ นำโดย ทูตของเหล่า แบคทีเรีย. |
I have not been invited to greet him. | {\cHFFFFFF}ผมยังไม่ได้รับเชิญให้ไปทักทายเขา |
Be there to greet him. | Be there to greet him. |
I must say, when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay I never thought I'd greet you as a national hero. | ต้องบอกว่าครั้งแรกที่เห็นคุณ เป็นทนายขี้บ่นในบอมเบย์ ผมไม่เคยคิดว่า คุณจะได้เป็นวีรบุรุษเลย |
You can destroy my specimens, but what about the millions more that are waiting to greet you outside? | คุณทำลายตัวทดลองผมได้ แล้วพวกผีดิบล้านๆตัว ข้างนอกล่ะ? |
If we don't go to the airport to greet him, he will be upset. | ถ้าเราไม่รีบไปรับท่านเคาน์ที่สนามบิน เขาต้องไม่พอใจอย่างมากแน่ |
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. | ดาวรุ่งดวงใหม่ในคณะรัฐมนตรี รัฐมนตรีนาวาง จิกมี เสนอตัวออกไปต้อนรับ สามนายพลจากจีน และพาเข้ามายังลาซา |
Then how will you greet him? | ถ้าเช่นนั้นท่านจะแสดงความเคารพเช่นใด? |
King invented sighting at Prachin Buri so he can escort royal family to greet imaginary beast, as in tradition. | King invented sighting at Prachin Buri so he can escort royal family to greet imaginary beast, as in tradition. |
Well, now that it's here, better go greet it! | ไหนๆก็มาถึงแล้ว ไปทักทายซะดีกว่า! |
I was busy studying for the exam last time I didn't get a chance to greet you. Yes. | อะไรนะ คุณพูดว่าอะไร ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
揖 | [yī, ㄧ, 揖] greet (by raising the joined hands) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ウェルカムボード | [, uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location) |
盛り砂;盛砂 | [もりずな, morizuna] (n) ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้าแขน | [v. exp.] (ā khaēn) EN: greet with open arms FR: |
อภิวันท์ | [v.] (aphiwan) EN: salute ; greet ; pay respect (to) FR: |
คำนับ | [v.] (khamnap) EN: salute ; greet ; pay obeisance to ; bow to ; make a dee bow ; pay one's respects FR: saluer ; faire des courbettes (fam.) |
มารับ | [v. exp.] (mā rap) EN: greet FR: venir chercher qqn. ; venir prendre qqn. |
โอภา | [v.] (ōphā) EN: greet ; address ; warmly welcome FR: saluer ; parler gentiment avec qqn. |
โอภาปราศรัย | [v.] (ōphāprāsai) EN: greet ; hail FR: engager |
ประนมกร | [v. exp.] (pranøm køn) EN: greet ; salute ; pay obeisance (to) FR: |
รับรอง | [v.] (raprøng) EN: welcome ; receive ; entertain ; greet ; acknowledge ; recognize FR: accueillir ; recevoir |
ทัก | [v.] (thak) EN: greet ; address ; speak to ; say hello FR: s'adresser à ; apostropher |
ทักทาย | [v.] (thakthāi) EN: greet ; say hello ; address FR: adresser la parole à ; saluer |
ทักทายปราศรัย | [v. exp.] (thakthāi pr) EN: greet ; address ; exchange greeting ; say hello ; speak to FR: |
ทำความเคารพ | [v. exp.] (tham khwām ) EN: salute ; greet FR: saluer |
ต้อนรับ | [v.] (tønrap) EN: welcome ; receive ; greet ; entertain ; accommodate FR: accueillir ; recevoir |
ต้อนรับแขก | [v. exp.] (tønrap khaē) EN: receive guests ; welcome guests ; greet visitors FR: recevoir des invités ; accueillir des visiteurs |
ไหว้ | [v.] (wāi) EN: salute ; greet ; pay respect ; kowtow FR: saluer ; rendre hommage |
วันทนา | [v.] (wanthanā) EN: salute ; greet FR: saluer |