ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-grasp-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น grasp, *grasp*,

-grasp- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I don't like to brag, but if I appeared to you just as God how I really am, what I really am, your mind couldn't grasp it.ผมไม่ชอบพูดมาก แต่ถ้าต้อง เปรียบเทียบกับคุณ ผมคือพระเจ้า ผมเป็นใคร จริง ๆ ผมคืออะไรกันแน่ คุณคงไม่สามารถเข้าใจได้
And in six months, he has managed to grasp the rudiments of the language.และในหกเดือนเขามีการจัดการ ที่จะเข้าใจพื้นฐานของภาษา
His mind was able to grasp the concept of past and present.จิตใจของเขาก็สามารถที่จะ เข้าใจแนวคิดของอดีตและปัจจุบัน
I oversaw his treatment for a year for clinical schizophrenia. He couldn't grasp reality.(เสียงหมอ) ใช่ Ray Soames เป็นคนไข้ของผม
Yeah, I grasp that, Jules.ใช่ฉันเข้าใจว่าจูลส์
Will you grasp the light, or be swallowed by darkness?อาจจะไปสู่แสงสว่าง หรือถูกดึงลงสู่ความมืด
But people can overcome suffering and grasp their heart's desire.แต่การที่จะเอาชนะความเจ็บปวดนั้น มันอยู่ที่ใจ
You grasp your Mandrake firmly.เธอต้องจับแมนเดรกให้แน่น
I know history has witnessed a long line of lunacy from your small island shores, but for a man of your apparent intelligence to relinquish from his emotional grasp that shimmering angel of sensual splendour...ผมรู้ว่าประวัติศาสตร์มีวิถีทางที่สามารถสืบทราบได้ จากเกาะเล็กๆ ที่คุณจากมา แต่สำหรับคนที่ฉลาดหลักแหลมที่สังเกตุได้ชัดเจนนั้น ได้ถูกปลดปล่อยจากเงื้อมมือแห่งอารมณ์ จากนางฟ้าที่ส่งแสงระยิบระยับ จากความงดงามที่รู้สึกได้
Victory, it seemed, was in our grasp the very birthright of the Vampires.ชัยชนะ ตกอยู่ในมือของพวกเรา ผ้สืบทอดผีดูดเลือดได้ถือกำเนิดขึ้น
She is receiving her training, but... she can't grasp the basics so it is very hard to train her.เธอกำลังเรียนรู้ แต่... เธอไม่เข้าใจพื้นฐาน ดังนั้น มันยากมากที่จะสอนเธอ
Linderman doesn't have a grasp on the situation, Thompson.ผมไม่คิดว่าจะได้พบคุณอีก

-grasp- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不得要领[bù dé yào lǐng, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˇ, 不得要领 / 不得要領] fail to grasp the main points
稳操胜券[wěn cāo shèng quàn, ㄨㄣˇ ㄘㄠ ㄕㄥˋ ㄑㄩㄢˋ, 稳操胜券 / 穩操勝券] grasp it and victory is assured (成语 saw); to have success within one's grasp; to beat comfortably
[qián, ㄑㄧㄢˊ, 钳 / 鉗] pincers; pliers; tongs; claw (of animal); to grasp with pincers; to pinch; to clamp; to restrain; to restrict; to gag
理解力[lǐ jiě lì, ㄌㄧˇ ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧˋ, 理解力] understand; ability to grasp ideas

-grasp- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
宝の山に入りながら手を空しくして帰る[たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる, takaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru] (exp,v5r) though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp
岡目八目;傍目八目[おかめはちもく, okamehachimoku] (n) (1) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (exp) (2) onlookers see more of the game than the players do; lit
意を得ない[いをえない, iwoenai] (adj-i) (See 意を得る) beyond one's comprehension; beyond one's grasp
意味を捉える[いみをとらえる, imiwotoraeru] (exp,v1) to grasp the meaning
手が出ない[てがでない, tegadenai] (exp,adj-i) out of one's reach; beyond one's grasp
抱きすくめる;抱き竦める[だきすくめる, dakisukumeru] (v1,vt) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly
握り締める(P);握り緊める;握りしめる[にぎりしめる, nigirishimeru] (v1,vt) to grasp tightly; (P)
握り返す[にぎりかえす, nigirikaesu] (v5s) to grasp back; to squeeze back; to grab back
狐が落ちる[きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp,v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit
現状把握[げんじょうはあく, genjouhaaku] (n) grasping the present situation; having an accurate grasp of the situation
空を掴む;空をつかむ[くうをつかむ, kuuwotsukamu] (exp,v5m) to grasp at the air
見て取る[みてとる, mitetoru] (v5r,vt) to perceive; to grasp (the situation)
見定める[みさだめる, misadameru] (v1,vt) to make sure of; to ascertain; to confirm; to grasp

-grasp- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ฉกฉวย[v.] (chokchuay) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp ; pinch FR: saisir
ฉวย[v.] (chūay) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest FR: saisir ; attraper ; empoigner ; s'emparer ; prendre
กำ[v.] (kam) EN: grasp ; hold ; hold tightly ; clench ; grip ; seize FR: empoigner ; saisir ; serrer
เข้าใจ[v.] (khaojai) EN: understand ; comprehend ; apprehend ; grasp ; see ; get it (inf.) FR: comprendre ; saisir ; appréhender ; piger (fam.) ; voir
คว้า[v.] (khwā) EN: seize ; grab ; grasp ; clutch ; snatch ; clinch FR: saisir ; attraper
ไขว่คว้า[v.] (khwaikhwā) EN: grasp at ; grab ; snatch ; seize ; clutch FR:
คว้าไขว่[v.] (khwākhwai) EN: grasp at ; grab ; snatch FR:
กุม[v.] (kum) EN: hold ; grap ; grasp ; seize ; clasp ; clutch FR: attraper ; saisir ; s'emparer de
พูดง่ายฟังยาก[X] (phūt ngāi f) EN: subtle ; hard to grasp FR:
ตะครุบ[v.] (takhrup) EN: catch ; pounce (on) ; seize ; grab ; snatch ; grasp FR: attraper ; saisir ; s'abattre sur ; fondre sur
ทำความเข้าใจ[v. exp.] (tham khwām ) EN: try to understand ; come to an understanding ; endeavour to grasp FR: essayer de comprendre

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -grasp-
Back to top