ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Honey, isn't there a generic brand of cat food? | ที่รัก มันไม่มีอาหารแมวยี่ห้อทั่วๆไปแล้วเหรอ |
I know how much you've dreamt of having a bland, mundane, generic life, but being normal is highly overrated. | ฉันรู้เธอฝันอยากมีชีวิตสงบ เรียบง่าย ไม่เป็นที่สนใจ แต่ การมีชีวิตปกติไม่ได้มีค่ามากขนาดนั้น |
Did you buy generic ketchup, forget to rinse the sink, talk to him through the bathroom door? | คุณซื้อซอลทั่วไป, ลืมล้างอ่างล่างจาน คุยกับเขาผ่านประตูห้องน้ำ |
There's a generic whack job, bouncing up and down | ยังกับเด็กที่โตแต่ตัว ตัวสั่น จดเอาไว้ด้วย |
Now, if you can't afford the full payment of $618,429, we can offer monthly installments at an APR of 19.6%, standard for a generic pancreatic unit. | หากคุณไม่พร้อมจะจ่ายเงินทั้งหมดที่ 618,429 ดอลลาร์ เราขอเสนอการผ่อนแบบรายเดือน ดอกเบี้ย 19.6% ต่อปี ซึ่งเป็นราคามาตราฐาน สำหรับการเปลี่ยนถ่ายตับอ่อน |
The angelfish died from a generic organic protein-based neurotoxin that's found in lots of different yummy places, like the flagellum of bacteria. | จากอวัยวะจำพวกหลอดโปรตีนได้รับสารพิษที่เส้นประสาท พบอย่างมากในที่รสชาติแตกต่างกัน เหมือนกับส่วนที่ยืดยาวออกมาจากเซลล์ของแบคทีเรีย |
Doesn't it bother you that you don't remember anything but the most generic things from your experience on that planet? | มันไม่กวนใจคุณเหรอ ที่คุณจำอะไรไม่ได้เลย กับสิ่งที่ทั่วไปที่สุด |
For example... take this generic yet... tasty chocolate drink, right? | ตัวอย่างเช่น การกระทำโดยทั่วๆไป การดื่มชอคโกแล็ตอร่อยๆใช่ไหม |
"Hot tub" is the generic term. | อ่างน้ำร้อนเป็นตัวสินค้า |
Fortunately, if in the end, your documentary is turning out just as messy as real life, you can always wrap it up with a series of random shots, which when cut together under a generic voice-over, | มันก็ยุ่งเหยิงพอๆกับชีวิตจริงนั่นแหละ คุณสามารถทำมันออกมาจากสิ่งที่คุณถ่ายเล่นๆ ซึ่งเมื่อนำมาตัดต่อเข้ากับ |
I thought it was just some generic bitchiness with all the pretty girls. | ผมนึกว่าเป็นแค่เรื่องแสบทั่ว ๆ ไป ของพวกสาวสวย ๆ |
Ten will get us a bag of chips and some generic brand salsa. | สิบเหรียญได้แต่มันฝรั่งถุง และซัลซ่าห่วยๆ นะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
总称 | [zǒng chēng, ㄗㄨㄥˇ ㄔㄥ, 总称 / 總稱] generic term |
越 | [Yuè, ㄩㄝˋ, 越] generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods; abbr. for Vietnam 越南 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ジェネリック | [, jienerikku] (n) generic |
ジェネリックセル速度アルゴリズム | [ジェネリックセルそくどアルゴリズム, jienerikkuseru sokudo arugorizumu] (n) {comp} generic cell rate algorithm; GCRA |
ジェネリックなPC互換機 | [ジェネリックなピーシーごかんき, jienerikku na pi-shi-gokanki] (n) {comp} generic PC |
ジェネリックブランド | [, jienerikkuburando] (n) generic brand |
ジェネリック医薬品 | [ジェネリックいやくひん, jienerikku iyakuhin] (n) generic drug |
ジェネリック品 | [ジェネリックひん, jienerikku hin] (n) generic product |
ゾロ | [, zoro] (n) (abbr) (See ぞろ薬) generic drug |
ゾロ薬;ぞろ薬 | [ゾロやく(ゾロ薬);ぞろやく(ぞろ薬), zoro yaku ( zoro kusuri ); zoroyaku ( zoro kusuri )] (n) (col) (See 後発医薬品,ジェネリック医薬品) generic drug |
ツツジ科 | [ツツジか, tsutsuji ka] (n) (See 躑躅) Ericaceae (plant family); heath; (subset of Ericaceae once formally had the generic name Azalea) |
ノーブランド | [, no-burando] (n) generic (goods) (wasei |
白鷺 | [しらさぎ;はくろ, shirasagi ; hakuro] (n) generic name for herons with all-white plumage (inc. egrets) |
祝 | [はふり, hafuri] (n) (1) (pol) (obsc) generic title for a member of the Shinto priesthood; (2) (See 神主,禰宜) Shinto priest of lower rank than kannushi and negi |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ジェネリックセル速度アルゴリズム | [ジェネリックセルそくどアルゴリズム, jienerikkuseru sokudo arugorizumu] generic cell rate algorithm (GCRA) |
はん用体 | [はんようたい, hanyoutai] generic unit |
はん用定義 | [はんようていぎ, hanyouteigi] generic definitions |
はん用的試験項目 | [はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case |
はん用的試験項目群 | [はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite |
共通内容部 | [きょうつうないようぶ, kyoutsuunaiyoubu] generic content portion |
共通内容部記述部 | [きょうつうないようぶきじゅつぶ, kyoutsuunaiyoubukijutsubu] generic content portion description |
共通割付け構造 | [きょうつうわりつけこうぞう, kyoutsuuwaritsukekouzou] generic layout structure |
共通論理構造 | [きょうつうろんりこうぞう, kyoutsuuronrikouzou] generic logical structure |
共通識別子 | [きょうつうしきべつし, kyoutsuushikibetsushi] generic identifier |
汎用的試験項目 | [はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชื่อสกุล | [n.] (cheūsakun) EN: generic name FR: |
ชื่อสามัญทางยา | [n. exp.] (cheū sāman ) EN: generic name FR: nom générique [m] |
ยาสามัญ | [n. exp.] (yā sāman) EN: generic drug FR: médicament générique [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Datentyp | {m} | allgemeiner Datentypdata type | generic data type |
Oberbegriff | {m}generic name; generic term |