ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We'll never know until I can walk freely among them. | ทางเดียวที่จะรู้ ต้องเดินเข้าไปดู |
No! You couldn't roam around freely if you were. | -ยังไม่ได้แต่ง ไม่งั้นคงเที่ยวอย่างสบายอย่างนี้ไม่ได้หรอก |
Rice can freely looking for a place to eat | Rice can freely looking for a place to eat |
Dear lad, believe it, for they shall yet belie thy happy years to say thou art a man. Prosper well in this, and thou shalt live as freely as thy lord to call his fortunes thine. I'll do my best to woo your lady... and yet a barful strife. | เชื่อเถอด พ่อหนุ่ม ใครก็ตามที่ข้าวิงวอน อาจกลายเป็นภรรยาของเขา |
Now they're to be sent back to their natural habitat, where they will live their lives in the freedom they used to freely desire. | และพวกมันกำลังจะถูกส่งกลับ คืนสู่ถิ่นที่อยู่ตามธรรมชาติ ที่ซึ่งพวกมันจะใช้ชิวิตอย่างอิสระ อย่างที่พวกมันเคยต้องการ |
No more order, no more steps we all freely roam the crowd ...looking for our soulmate. | ไม่มีสิ่งใดที่ต้องทำ ไม่ต้องออกเดินทางอีก พวกเราทั้งหมดต่างสนุกสนานกันได้อย่างอิสระเสรี เฝ้ามองหาคู่แท้ |
We can talk freely here. | เราพูดกันตามสบายได้ที่นี่ |
Within this frozen world, I'm able to walk freely and unnoticed. | กับโลกหยุดสนิท ผมสามารถ เดินอย่างอิสระไม่มีใครเห็น |
You only believe in the rich. As a Korean, you bow freely to the Japanese. | คุณเชื่อแต่คำพูดของพวกคนรวย เป็นคนเกาหลีซะเปล่า, แต่ไปก้มหัวให้กับพวกญี่ปุ่น |
You speak as if such things are freely available. | เจ้าพูดยังจะหามันได้ง่าย ๆ นั่นแหละ |
I could go on and on about what a great guy here Earl is, how he gives so freely of his time and his money. | ยังมีตัวอย่างอีกมากที่จะยืนยัน... ความเป็นคนดีของคนอย่างเอิร์ล ผู้เสียสละทั้งเวลาและเงินทอง |
Since against his thy will... chose freely what it now so justly rues." | สมควรอยู่เองที่จะเป็นเช่นนั้น" |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
畅所欲言 | [chàng suǒ yù yán, ㄔㄤˋ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄧㄢˊ, 畅所欲言 / 暢所慾言] lit. fluently saying all one wants (成语 saw); to preach freely on one's favorite topic; to hold forth to one's heart's content |
畅谈 | [chàng tán, ㄔㄤˋ ㄊㄢˊ, 畅谈 / 暢談] to chat; a long talk; verbose; to talk freely to one's heart's content |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
変通自在 | [へんつうじざい, hentsuujizai] (n,adj-na,adj-no) freely adaptable, very flexible, nimble in adaptation |
惜しみ無く;惜しみなく | [おしみなく, oshiminaku] (adv) without stint; freely |
意臨 | [いりん, irin] (n) (See 臨書) copying calligraphy without sticking to the model (calligraphy); copying freely |
書き捲る;書き捲くる | [かきまくる, kakimakuru] (v5r,vt) to dash off; to write freely |
汗っ掻き | [あせっかき, asekkaki] (n) great sweater; one who perspires freely |
自由に | [じゆうに, jiyuuni] (adv) (See 自由) freely |
自由放題 | [じゆうほうだい, jiyuuhoudai] (n) as freely as one pleases; at will; to one' heart's content |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฝืด | [adj.] (feūt) EN: unsmooth ; hard going ; not moving freely ; sticky ; tight ; difficult ; stiff FR: laborieux ; malaisé ; difficile ; dur ; résistant ; rigide |
ฟ่อง | [adv.] (føng = fǿng) EN: highly ; freely FR: à la dérive |
เจื้อย | [adv.] (jeūay) EN: smoothly ; freely ; fluently FR: |
ออกหน้าออกตา | [adv.] (øknā-øktā) EN: openly ; freely ; publicly FR: |
พลั่ก | [adv.] (phlak) EN: freely ; copiously ; generously FR: |
พล่อย | [adv.] (phlǿi) EN: freely ; indiscreetly ; indiscreetly ; thoughtlessly ; flippantly ; heedlessly FR: en l'air ; à la légère ; de façon irréfléchie ; inconsidérément |
พล่อย ๆ = พล่อยๆ | [adv.] (phlǿi-phlǿi) EN: indiscreetly ; freely ; thoughtlessly ; flippantly FR: |
ตามอำเภอใจ | [adv.] (tām amphoēj) EN: arbitrarily ; at will ; wilfully ; as desire ; as one wishes ; without restraint ; freely ; as one likes ; as one pleases ; one's own way FR: arbitrairement ; selon son gôut |
ถนัดปาก | [adj.] (thanatpāk) EN: able to speak freely ; able to speak without constraint FR: |
อย่างเสรี | [adv.] (yāng sērī) EN: freely FR: librement |