ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"Soft and Wet" by the Artist Formerly Known as Prince. | "ซอฟท์ แอนด์ เว็ท" ของป.ปรินซ์ลิ้นยาว |
Peter Pevensie, formerly of Finchley. | ปีเตอร์ พาร์เวนซี่, จากเมือง Finchley |
Great. Our downstairs neighbor, the Airhead Formerly Known As Prince. | เยี่ยมมาก เพื่อนบ้านชั้นล่าง อดีตเจ้าชายสมองกลวง |
Within 15 years, this will be the park formerly known as glacier. | ภายใน 15 ปี นี่จะเป็นเพียงอุทยานแห่งาติ ที่เคยรู้จักกันในชื่อที่แปลว่าธารน้ำแข็ง |
When I reach the end, maybe I can lay to rest the monster formerly known as Dexter. | พอถึงตอนสุดท้าย ผมอาจปล่อยวางสัตว์ร้าย ที่เคยรู้จักกันในนามเด็กซ์เตอร์ลงได้ |
Go mad. It formerly was common the Lord of the Darkness, have the pleasure invading the mind of her victims. | ในอดีตจอมมารโปรดปราน การบุกรุกความคิดของเหยื่อ |
"The apatosaurus, formerly known as the brontosaurus, is from a family of enormous herbivores." | อพาโตซอรัส หรือที่เมื่อก่อน รู้จักในชื่อ บรอนโทซอรัส อยู่ในตระกูลเฮอร์บิวอร์ประเภทตัวใหญ่ |
My name's Archy, formerly known as Archibald. | ผมชื่ออาร์ชี่ เป็นทางการคือ อาร์ชิบัลด์ |
I am formerly of the Kanto Beasts! | ข้าเคยอยู่แก๊งค์คนโฉดเคนโต ! |
A product that can restore life to formerly dead hair follicles. | ที่สามารถคืนชีวิตให้กับเส้นผม |
On the left, you'll see, One Tree Hill, formerly known as Muangakiekie Pa. | ด้านซ้ายคุณจะเห็น วันทรีฮิลล์ เดิมชื่อ มังคีคีปา |
It's a service weapon, formerly belonging to Agent Mark Benford. | - ผมจะนำมาให้เดี๋ยวนี้ - ขอบใจ - และเดเมอตริ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
阿姆河 | [Ā mǔ hé, ㄚ ㄇㄨˇ ㄏㄜˊ, 阿姆河] Amu Darya, the biggest river of Central Asia, from Pamir to Aral sea, forming the boundary between Afghanistan and Tajikistan then flowing through Turkmenistan and Uzbekistan; formerly called Oxus by Greek and Western writers, and Gihon by medieval Islami |
内比都 | [Nèi bǐ dū, ㄋㄟˋ ㄅㄧˇ ㄉㄨ, 内比都 / 內比都] Naypyidaw or Nay Pyi Taw, jungle capital of Myanmar (Burma) since November 2005, 300 km north of Rangoon and 300 km south of Mandalay; formerly called Pyinmana 彬馬那|彬马那 |
加里宁格勒 | [Jiā lǐ níng gé lè, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄜˊ ㄌㄜˋ, 加里宁格勒] Kaliningrad, town on Baltic now in Russian republic; formerly Königsberg, capital of East Prussia |
琀 | [hán, ㄏㄢˊ, 琀] gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse |
金瓶梅 | [Jīn píng méi, ㄐㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄇㄟˊ, 金瓶梅] Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ハワイアンゴールドバードバタフライフィッシュ | [, hawaiango-rudoba-dobatafuraifisshu] (n) Hawaiian gold-barred butterflyfish (Roa excelsa, formerly Chaetodon excelsa) |
ブラックバンディッドホッグフィッシュ | [, burakkubandeiddohoggufisshu] (n) black-banded hogfish (Bodianus macrourus, formerly Bodianus hirsutus) |
フルニトラゼパム | [, furunitorazepamu] (n) flunitrazepam (hypnotic drug formerly marketed as Rohypnol); roofies (flunitrazepam used as a date-rape drug) |
ペスト菌 | [ペストきん, pesuto kin] (n) plague bacillus (Yersinia pestis, formerly pasteurella pestis) |
ミヤコテングハギ | [, miyakotenguhagi] (n) orangespine unicornfish (Naso lituratus, species of Pacific tang formerly confused with Naso elegans of the Indian Ocean) |
万年茸 | [まんねんたけ, mannentake] (n) (See 霊芝) bracket fungus (Ganoderma lucidum - formerly Fomes japonicus) |
俺(P);己;乃公 | [おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公), ore (P); daikou ( daikou ); naikou ( daikou )] (pn,adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) |
古く | [ふるく, furuku] (adv,n) anciently; formerly |
夷;戎 | [えびす, ebisu] (n) (1) (arch) (See 蝦夷) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derog) foreigner; barbarian |
字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village |
攀禽類 | [はんきんるい, hankinrui] (n) climbers (birds formerly grouped in order Scansores) |
春季皇霊祭 | [しゅんきこうれいさい, shunkikoureisai] (n) (See 春分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox |
玉 | [ぎょく, gyoku] (n) (1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) {food} egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbr) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbr) (See 玉将) king (shogi) |
秋季皇霊祭 | [しゅうきこうれいさい, shuukikoureisai] (n) (See 秋分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox |
蝦夷 | [えぞ;えみし(ok), ezo ; emishi (ok)] (n) (1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) (えぞ only) (See 蝦夷地) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands) |
袋形動物 | [たいけいどうぶつ;ふくろがたどうぶつ, taikeidoubutsu ; fukurogatadoubutsu] (n) aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes) |
角帽 | [かくぼう, kakubou] (n) (1) mortarboard; trencher; (2) (square) academic cap formerly word by Japanese university students |
達 | [たち, tachi] (suf) pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดิม | [adv.] (doēm) EN: at first ; originally ; before ; formerly ; originally ; same as before FR: au début ; à l'origine ; d'origine ; au départ |
เดิมที | [adv.] (doēmthī) EN: formerly ; from the beginning ; at first ; originally FR: initialement ; au début |
เดิมทีเดียว | [adv.] (doēm thīdīo) EN: formerly ; at first ; from the first ; from the beginning FR: |
ฟองมัน (๏) | [n.] (føngman) EN: [sign formerly used to indicate the beginning of a paragraph] FR: |
แจ้งความมายัง | [n. exp.] (jaēngkhwām ) EN: form of address formerly used in official letters FR: |
ครั้งก่อน | [adv.] (khrang køn) EN: formerly ; previously FR: |
ก่อนนั้น | [adv.] (køn nan) EN: before that ; before then ; formerly FR: avant cela ; dès avant |
ก่อนหน้านี้ | [adv.] (kønnānī) EN: previously ; formerly ; in former times FR: antérieurement ; précédemment ; jusqu'à présent |
เมื่อก่อนนี้ | [adv.] (meūa køn nī) EN: formerly FR: |
เหมือนแต่ก่อน | [X] (meūoen taē ) EN: as formerly FR: comme auparavant |
ในสมัยก่อน | [adv.] (nai samai k) EN: formerly ; in former times FR: autrefois ; jadis |
ปางก่อน | [n. exp.] (pāng køn) EN: in former times ; in olden times ; formerly FR: |
ไพ | [n.] (phai) EN: phai ; [a coin formerly in use, equivalent to three satangs] FR: phai [m] (ancienne pièce de monnaie équivalant à 3 satangs) |
สมัยก่อน | [adv.] (samai køn) EN: in former times ; in previous times ; formerly ; in the old days ; in the past FR: jadis ; autrefois ; anciennement ; dans l'ancien temps |
แต่กี้แต่ก่อน | [adv.] (taēkītaēkøn) EN: formerly FR: |
แต่ก่อน | [adv.] (taē køn = t) EN: before ; formerly ; previously ; in ancient times ; in the old days ; ago FR: auparavant ; avant ; jadis ; anciennement ; autrefois |
แต่ก่อนนั้น | [adv.] (taē køn nan) EN: formerly FR: |
อย่างเก่า | [adv.] (yāng kao) EN: as before ; as formerly FR: comme avant |