Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฐานกลีบบัว | (n.) lotus flower shaped base |
ฐานเชิงบาตร | (n.) lotus flower shaped base Syn. ฐานกลีบบัว |
ดอกไม้จันทน์ | (n.) kind of wood flower to be placed on the site of cremation |
ทัดดอกไม้ | (v.) put a flower behind one´s ear |
บุหงา | (n.) flowers (specially a mixture of different flower enclosed in a piece of gauze and perfumed) Syn. บุหงารำไป |
เผาหลอก | (v.) lay down the flower under the coffin before cremating See also: put a flower, joss-sticks and candles under a coffin Ops. เผาจริง |
เผาหลอก | (v.) lay down the flower under the coffin before cremating |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
There's a heap of mackintoshes in the flower room. | มีเสื้อกันฝนอยู่เยอะเเยะที่ห้องดอกไม้ |
Robert? Run and get a coat from the flower room for Mrs. De Winter, will you? | โรเบิร์ต ไปเอาเสื้อโค้ทมาให้คุณผู้หญิงที |
Turn off what is sour, turn into a flower and bloom, bloom. | ปิดสิ่งที่คือเปรี้ยว กลายคือดอกไม้บานบาน |
Your flower is very important. | ดอกไม้ของเธอสำคัญมาก |
Needless to say, that problem you outlined, concerning the flower you know. | ไม่จำเป็นต้องพูดเลย ว่าปัญหาที่เธอพูดถึง เกี่ยวกับดอกไม้น่ะ |
I think I've come up with a solution that will remove your flower from any possibility of danger. Now, this is my plan. | ที่จะเอาดอกไม้ของเธอ ออกไปให้พ้นจากอันตรายได้ |
And my flower lives on this side here. | ดอกไม้ของผมอยู่ด้านนี้ |
The stars are beautiful because of a flower I can't see. | ดวงดาวสวยงาม เพราะดอกไม้ที่ผมมองไม่เห็น |
I thought I had the most unique flower in all the world. | ฉันคิดว่าฉันมีดอกไม้ ที่ไม่เหมือนใครในโลกแล้วซะอีก |
And my flower wasrt like all those other flowers, because I had fetched her a screen and put a glass bowl over her at night and listened when she grumbled, and now she was my rose. | และดอกไม้ของผม ก็ไม่เหมือนดอกไม้ดอกอื่น ๆ เพราะจะเอาฉากกั้นให้เธอ และก็เอาโถครอบเธอไว้ตอนกลางคืน แล้วก็ฟังเวลาเธอบ่น และตอนนี้เธอก็เป็นดอกกุหลาบของผม |
No! That flower is reserved for us | ไม่ ดอกไม้นั้นสงวนไว้สำหรับเรา |
Hello. Take this flower from the Religious Consciousness Church. | สวัสดีครับ รับดอกไม้นี้จาก โบสถ์รีลิเจียส คอนเชียสเนสไว้สิครับ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
华严经 | [huá yán jīng, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ, 华严经 / 華嚴經] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra |
华严经大方广佛 | [huá yán jīng dà fāng guǎng fó, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄈㄤ ㄍㄨㄤˇ ㄈㄛˊ, 华严经大方广佛 / 華嚴經大方廣佛] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra |
凤仙花 | [fèng xiān huā, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢ ㄏㄨㄚ, 凤仙花 / 鳳仙花] balsam; Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina); touch-me-not; busy Lizzie |
盆 | [pén, ㄆㄣˊ, 盆] basin; flower pot; unit of volume equal to 12 斗 and 8 升, approx 128 liters |
满城尽带黄金甲 | [Mǎn chéng jìn dài huáng jīn jiǎ, ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄚˇ, 满城尽带黄金甲 / 滿城盡帶黃金甲] Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou |
花把势 | [huā bǎ shì, ㄏㄨㄚ ㄅㄚˇ ㄕˋ, 花把势 / 花把勢] expert flower grower |
孽海花 | [Niè hǎi huā, ㄋㄧㄝˋ ㄏㄞˇ ㄏㄨㄚ, 孽海花] Flower in the sea of evil, late Qing novel of denunciation by Jin Tianhe 金天翮 |
庭园 | [tíng yuán, ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, 庭园 / 庭園] flower garden |
插花 | [chā huā, ㄔㄚ ㄏㄨㄚ, 插花] flower arranging; ikebana |
曼陀罗 | [màn tuó luó, ㄇㄢˋ ㄊㄨㄛˊ ㄌㄨㄛˊ, 曼陀罗 / 曼陀羅] flower of north India (Datura stramonium, Sanskrit: mandara), considered sacred and grown in temples, similar to belladonna |
花坛 | [huā tán, ㄏㄨㄚ ㄊㄢˊ, 花坛 / 花壇] flower terrace; parterre |
纷飞 | [fēn fēi, ㄈㄣ ㄈㄟ, 纷飞 / 紛飛] to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about |
攀枝花 | [Pān zhī huā, ㄆㄢ ㄓ ㄏㄨㄚ, 攀枝花] kapok (the flower of cotton tree); Panzhihua, new prefecture level city in southwest Sichuan, bordering Yunnan (number 1 in pollution league table) |
安祖花 | [ān zǔ huā, ㄢ ㄗㄨˇ ㄏㄨㄚ, 安祖花] Anthurium hybrida, tropical flower originally from Colombia |
走马看花 | [zǒu mǎ kàn huā, ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄎㄢˋ ㄏㄨㄚ, 走马看花 / 走馬看花] lit. flower viewing from horseback (成语 saw); fig. superficial understanding from cursory observation; to make a quick judgment based on inadequate information |
走马观花 | [zǒu mǎ guān huā, ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚ, 走马观花 / 走馬觀花] lit. flower viewing from horseback (成语 saw); a fleeting glance in passing; fig. superficial understanding from cursory observation; to make a quick judgment based on inadequate information |
如火如荼 | [rú huǒ rú tú, ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄊㄨˊ, 如火如荼] lit. white cogon flower like fire (成语 saw); fig. a mighty army like wildfire; daunting and vigorous (momentum); flourishing; magnificent |
花黄 | [huā huáng, ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄤˊ, 花黄 / 花黃] yellow flower (cosmetic powder used on women's forehead in former times) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エーデルワイス | [, e-deruwaisu] (n) alpine flower (ger |
エディブルフラワー | [, edeiburufurawa-] (n) edible flower |
お花見 | [おはなみ, ohanami] (n,vs) (See 花見) cherry blossom viewing; flower viewing |
ストレリチア | [, sutorerichia] (n) (See 極楽鳥花) bird of paradise flower (lat |
パイナップルフラワー | [, painappurufurawa-] (n) pineapple flower |
フラワーアレンジメント | [, furawa-arenjimento] (n) flower arrangement; (P) |
プリザーブドフラワー | [, puriza-budofurawa-] (n) preserved flower |
プリムラ | [, purimura] (n) primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens) |
ほろほろ | [, horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら,ぼろぼろ) tears or flower petals falling quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) |
一輪挿;一輪挿し | [いちりんざし, ichirinzashi] (n) vase for one flower |
万緑一紅 | [ばんりょくいっこう, banryokuikkou] (n) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men |
万緑叢中紅一点 | [ばんりょくそうちゅうこういってん, banryokusouchuukouitten] (exp) (arch) (See 万緑一紅) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men |
三具足 | [みつぐそく, mitsugusoku] (n) {Buddh} (See 香炉,華瓶,燭台) three implements for worship (incense burner, flower vase and candle-stand) |
両性花 | [りょうせいか, ryouseika] (n) androgynous flower; bisexual flower |
京華 | [けいか, keika] (n) capital; flower capital |
偕老同穴 | [かいろうどうけつ, kairoudouketsu] (n) (1) happy life partnership; (2) (uk) Venus's flower basket (species of sponge, Euplectella aspergillum); Venus flower basket |
光一;ぴか一 | [ぴかいち, pikaichi] (n) (1) (See 花札) scoring hand with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest |
初花 | [はつはな, hatsuhana] (n) first flower of the season or year; first flowering on a plant; first menstruation |
削り花 | [けずりばな, kezuribana] (n) (arch) wooden flower whittled from a log |
印可 | [いんか, inka] (n,vs) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master); (2) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.) |
姫鯛 | [ひめだい;ヒメダイ, himedai ; himedai] (n) (uk) lavender jobfish (Pristipomoides sieboldii); flower jobfish |
撫子;瞿麦 | [なでしこ;ナデシコ, nadeshiko ; nadeshiko] (n) (1) (uk) pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus); (2) (arch) lovable, caressable girl |
散形花序;繖形花序 | [さんけいかじょ, sankeikajo] (n) umbellate inflorescence; umbel (i.e. flower with a large number of flowers growing radially from a common center) |
暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness |
杏花 | [きょうか, kyouka] (n) apricot flower |
桜草 | [さくらそう;サクラソウ, sakurasou ; sakurasou] (n) (1) (uk) primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens); (2) Siebold's primrose (Primula siebold) |
檜扇;桧扇 | [ひおうぎ, hiougi] (n) (1) formal folding fan made of hinoki cypress; (2) blackberry lily (Belamcanda Chinensis); leopard lily; leopard flower |
武士道の華 | [ぶしどうのはな, bushidounohana] (n) flower of chivalry (Bushido) |
水切り | [みずきり, mizukiri] (n,vs) (1) drainer; strainer; colander; (2) cutwater; forefoot; flashing; throating; (3) (playing) ducks and drakes; stone skipping; skipping rocks; (4) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water |
水盤 | [すいばん, suiban] (n) flower basin |
牛膝 | [いのこずち, inokozuchi] (n) Japanese chaff flower (Achyranthes japonica) |
盛り花 | [もりばな, moribana] (n) flower arrangement in a built-up style |
紅蓮 | [ぐれん, guren] (n) crimson; crimson lotus flower |
花かご;花籠;華筥 | [はなかご(花かご;花籠);けこ(花籠;華筥);はなこ(花籠)(ok), hanakago ( hana kago ; hanakago ); keko ( hanakago ; hana kyo ); hanako ( hanakago ] (n) (1) (はなかご, はなこ only) {Buddh} flower basket; (2) (はなかご, けこ only) (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals |
花も恥じらう | [はなもはじらう, hanamohajirau] (exp,v5u) (girl) who outblooms even a flower; even the flower will blush (before her beauty) |
花を欺く美人 | [はなをあざむくびじん, hanawoazamukubijin] (exp) (obsc) woman as pretty as a flower |
花丸 | [はなまる, hanamaru] (n) (See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school) |
花台 | [かだい, kadai] (n) stand for flower vase |
花器 | [かき, kaki] (n) flower vase |
花売り | [はなうり, hanauri] (n) flower vendor |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อโศกน้ำ | [n. exp.] (asōk nām) EN: Sorrow Flower FR: |
บัลลูนฟลาวเวอร์ | [n. exp.] (banlūn flāo) EN: Balloon flower ; Chinese bellflower FR: |
บุปผ- | [pref.] (buppha-) EN: flower FR: fleur [f] |
บุปผา | [n.] (bupphā) EN: flower ; blossom FR: fleur [f] |
บุษบา | [n.] (butsabā) EN: flower FR: fleur [f] |
บุษบาบัณ | [n.] (butsabāban) EN: flower market FR: |
บุษบัน | [n.] (butsaban) EN: flower ; lotus FR: |
บุษบง | [n.] (butsabong) EN: lotus ; water-lily ; flower FR: fleur [f] |
บุษปะ | [n.] (butsapa) EN: flower FR: |
ชบา | [n.] (chabā) EN: Chinese Rose ; Shoe Flower ; Hibiscus rosa-sinensis FR: Hibiscus rosa-sinensis |
ชะลูดช้าง | [n. exp.] (chalūt chān) EN: Madagascar jasmine ; Doftranka ; Duftranke ; Bridal wreath ; Waxflower ; Chaplet Flower ; Floradora ; Creeping Tuberose ; Marsdenia floribunda FR: Marsdenia floribunda |
ชำมะนาด | [n.] (chammanāt) EN: bread flower ; Vallaris glabra FR: Vallaris glabra |
ชมนาด | [n.] (chommanāt) EN: Bread flower FR: |
ช่อม่วง | [n. exp.] (chømūang) EN: cho muang = chor muang ; violet flower dumplings ; steamed flower shaped dumpling ; steamed flower-shaped dumpling FR: |
เด็ดดอกไม้ดอกหนึ่ง | [v. exp.] (det døkmai ) EN: pick a flower FR: cueillir une fleur |
ดอก | [n.] (døk) EN: flower ; blossom ; bloom FR: fleur [f] |
ดอกชบา | [n. exp.] (døk chabā) EN: hibiscus flower FR: fleur d'hibiscus [f] |
ดอกเฟื่องฟ้า | [n. exp.] (døk feūang-) EN: bougainvillea flower FR: fleur de bougainvillée [f] ; fleur de bougainvillier [m] |
ดอกจำปา | [n. exp.] (døk jampā) EN: champak flower FR: |
ดอกกาญจนิกา | [n.] (døk kānjani) EN: Night Flower Jasmine FR: |
ดอกกานพลู | [n. exp.] (døk kānphlū) EN: flower of the clove tree FR: |
ดอกคอสมอส | [n. exp.] (døk khøsmøs) EN: cosmos ; cosmos flower FR: |
ดอกกระทุ่ม | [n. exp.] (døk krathum) EN: Kadam flower FR: |
ดอกลั่นทม | [n. exp.] (døk lanthom) EN: frangipani flower FR: fleur de frangipanier [f] |
ดอกลีลาวดี | [n. exp.] (døk līlāwad) EN: frangipani flower FR: fleur de frangipanier [f] |
ดอกไม้ | [n.] (døkmāi) EN: flower ; blossom ; bloom FR: fleur [f] |
ดอกไม้จีน | [n. exp.] (døkmāijīn) EN: [Chinese flower used in cooking] FR: |
ดอกไม้น้ำแข็ง | [n. exp.] (døkmāi nāmk) EN: frost flower FR: |
ดอกไม้ป่า | [n. exp.] (døkmāi pā) EN: wild flower FR: fleur sauvage [f] |
ดอกไม้ประจำชาติ | [n. exp.] (døkmāi praj) EN: national flower FR: fleur nationale [f] |
ดอกไม้ประจำชาติลาว | [n. exp.] (døkmāi praj) EN: national flower of Laos FR: |
ดอกไม้ประจำชาติมาเลเซีย | [n. exp.] (døkmāi praj) EN: national flower of Malaysia FR: |
ดอกไม้ประจำชาติไทย | [n. exp.] (døkmāi praj) EN: national flower of Thailand FR: |
ดอกไม่สมบูรณ์เพศ | [n. exp.] (døk mai som) EN: imperfect flower FR: |
ดอกไม้สด | [n. exp.] (døkmāi sot) EN: fresh flower FR: fleurs coupées [fpl] ; fleurs fraîches [fpl] |
ดอกไม้เทียม | [n. exp.] (døkmāi thīe) EN: artificial flower FR: fleur artificielle [f] |
ดอกไม้เทียน | [n. exp.] (døkmāi thīe) EN: flower candle ; Roman candle FR: fleur bougie [f] |
ดอกมะขาม | [n. exp.] (døk makhām) EN: tamarind flower FR: fleur de tamarinier [f] |
ดอกมะละกอ | [n. exp.] (døk malakø) EN: papaya flower FR: fleur de papayer [f] |
ดอกป๊อปปี้ | [n. exp.] (døk pǿppī) EN: poppy flower FR: fleur de coquelicot [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Alpenblume | {f} [bot.]Alpine flower |
Glockenblume | {f}bell flower |
Scheinblüte | {f} [bot.]composite flower |
Trockenblume | {f}dried flower |
Lotusblume | {f} [bot.]lotus flower |
Mittagsblume | {f} [bot.]midday flower |